Modern Translations New International VersionFor the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory." New Living Translation For the LORD your God is going with you! He will fight for you against your enemies, and he will give you victory!’ English Standard Version for the LORD your God is he who goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.’ Berean Study Bible For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.” New American Standard Bible for the LORD your God is the One who is going with you, to fight for you against your enemies, to save you.’ NASB 1995 for the LORD your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.' NASB 1977 for the LORD your God is the one who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’ Amplified Bible for the LORD your God is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’ Christian Standard Bible For the LORD your God is the one who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.’ Holman Christian Standard Bible For the LORD your God is the One who goes with you to fight for you against your enemies to give you victory.'" Contemporary English Version The LORD your God will fight alongside you and help you win the battle." Good News Translation The LORD your God is going with you, and he will give you victory.' GOD'S WORD® Translation The LORD your God is going with you. He will fight for you against your enemies and give you victory." International Standard Version For the LORD your God will be with you, fighting on your behalf against your enemies in order to grant you victory.' NET Bible for the LORD your God goes with you to fight on your behalf against your enemies to give you victory." Classic Translations King James BibleFor the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. New King James Version for the LORD your God is He who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you.’ King James 2000 Bible For the LORD your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to save you. New Heart English Bible for the LORD your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you." World English Bible for Yahweh your God is he who goes with you, to fight for you against your enemies, to save you." American King James Version For the LORD your God is he that goes with you, to fight for you against your enemies, to save you. American Standard Version for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. A Faithful Version For the LORD your God is He Who goes with you to fight for you against your enemies to save you. ' Darby Bible Translation for Jehovah your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. English Revised Version for the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. Webster's Bible Translation For the LORD your God is he that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you. Early Modern Geneva Bible of 1587For ye Lord your God goeth with you, to fight for you against your enemies, & to saue you Bishops' Bible of 1568 For the Lord your God goeth with you, to fyght for you agaynst your enemies, and to saue you. Coverdale Bible of 1535 For the LORDE youre God goeth with you, to fyghte for you agaynst youre enemies, yt he maye saue you. Tyndale Bible of 1526 For the Lorde thy God goeth with you to fyghte for you agenste youre enemyes and to saue you. Literal Translations Literal Standard Versionfor your God YHWH [is] He who is going with you, to fight for you with your enemies—to save you. Young's Literal Translation for Jehovah your God is He who is going with you, to fight for you with your enemies -- to save you. Smith's Literal Translation For Jehovah your God goes with you to war with you against your enemies, to save you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause the Lord your God is in the midst of you, and will fight for you against your enemies, to deliver you from danger. Catholic Public Domain Version For the Lord your God is in your midst, and he will contend against your enemies on your behalf, so that he may rescue you from peril.’ Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause LORD JEHOVAH your God goes with you, who brought you up from the land of Egypt, and he fought for your persons with your enemies and he saved you'. Lamsa Bible For the LORD your God is he that goes with you, who brought you out of the land of Egypt, and it is he who shall fight for you with your enemies, and he shall save you. OT Translations JPS Tanakh 1917for the LORD your God is He that goeth with you, to fight for you against your enemies, to save you.' Brenton Septuagint Translation For it is the Lord your God who advances with you, to fight with you against your enemies, and to save you. |