Modern Translations New International VersionSo Moses wrote down this song that day and taught it to the Israelites. New Living Translation So that very day Moses wrote down the words of the song and taught it to the Israelites. English Standard Version So Moses wrote this song the same day and taught it to the people of Israel. Berean Study Bible So that very day Moses wrote down this song and taught it to the Israelites. New American Standard Bible So Moses wrote down this song on the same day, and taught it to the sons of Israel. NASB 1995 So Moses wrote this song the same day, and taught it to the sons of Israel. NASB 1977 So Moses wrote this song the same day, and taught it to the sons of Israel. Amplified Bible So Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel. Christian Standard Bible So Moses wrote down this song on that day and taught it to the Israelites. Holman Christian Standard Bible So Moses wrote down this song on that day and taught it to the Israelites. Contemporary English Version Moses at once wrote down the words to the song, and he taught it to the Israelites. Good News Translation That same day Moses wrote down the song and taught it to the people of Israel. GOD'S WORD® Translation That day Moses wrote down this song and taught it to the Israelites. International Standard Version So Moses wrote the song that very day and taught it to the Israelis. NET Bible So on that day Moses wrote down this song and taught it to the Israelites, Classic Translations King James BibleMoses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. New King James Version Therefore Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel. King James 2000 Bible Moses therefore wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel. New Heart English Bible So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. World English Bible So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. American King James Version Moses therefore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. American Standard Version So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. A Faithful Version And Moses wrote this song the same day and taught it to the children of Israel. Darby Bible Translation And Moses wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel. English Revised Version So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. Webster's Bible Translation Moses therefore wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel. Early Modern Geneva Bible of 1587Moses therefore wrote this song the same day and taught it the children of Israel. Bishops' Bible of 1568 Moyses therfore wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. Coverdale Bible of 1535 So Moses wrote this songe at the same tyme, and taughte it the children of Israel. Tyndale Bible of 1526 And Moses wrote this songe the same season, and taught it the childern of Israel. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moses writes this song on that day, and teaches it [to] the sons of Israel. Young's Literal Translation And Moses writeth this song on that day, and doth teach it the sons of Israel, Smith's Literal Translation And Moses will write this song in that day, and will teach it to the sons of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleMoses therefore wrote the canticle and taught it to the children of Israel. Catholic Public Domain Version Therefore, Moses wrote the canticle, and he taught it to the sons of Israel. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moshe wrote this song in that day and he taught it to the children of Israel. Lamsa Bible Moses therefore wrote this song the same day, and taught it to the children of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917So Moses wrote this song the same day, and taught it the children of Israel. Brenton Septuagint Translation And Moses wrote this song in that day, and taught it to the children of Israel. |