Modern Translations New International VersionHe made him ride on the heights of the land and fed him with the fruit of the fields. He nourished him with honey from the rock, and with oil from the flinty crag, New Living Translation He let them ride over the highlands and feast on the crops of the fields. He nourished them with honey from the rock and olive oil from the stony ground. English Standard Version He made him ride on the high places of the land, and he ate the produce of the field, and he suckled him with honey out of the rock, and oil out of the flinty rock. Berean Study Bible He made him ride on the heights of the land and fed him the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and oil from the flinty crag, New American Standard Bible “He had him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And He had him suck honey from the rock, And oil from the flinty rock, NASB 1995 "He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And He made him suck honey from the rock, And oil from the flinty rock, NASB 1977 “He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And He made him suck honey from the rock, And oil from the flinty rock, Amplified Bible “He made him (Israel) ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And He made him suck honey from the rock, And [olive] oil from the flinty rock, Christian Standard Bible He made him ride on the heights of the land and eat the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and oil from flinty rock, Holman Christian Standard Bible He made him ride on the heights of the land and eat the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and oil from flint-like rock, Contemporary English Version he helped you capture the land. Your fields were rich with grain. Olive trees grew in your stony soil, and honey was found among the rocks. Good News Translation "He let them rule the highlands, and they ate what grew in the fields. They found wild honey among the rocks; their olive trees flourished in stony ground. GOD'S WORD® Translation He made them ride on the heights of the earth and fed them with the produce of the fields. He gave them honey from rocks and olive oil from solid rock. International Standard Version He mounted him on a high place above the earth, feeding him from the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and with oil from the flint rock, NET Bible He enabled him to travel over the high terrain of the land, and he ate of the produce of the fields. He provided honey for him from the cliffs, and olive oil from the hardest of rocks, Classic Translations King James BibleHe made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; New King James Version “He made him ride in the heights of the earth, That he might eat the produce of the fields; He made him draw honey from the rock, And oil from the flinty rock; King James 2000 Bible He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; New Heart English Bible He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock; World English Bible He made him ride on the high places of the earth. He ate the increase of the field. He caused him to suck honey out of the rock, oil out of the flinty rock; American King James Version He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; American Standard Version He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock; A Faithful Version He made him ride on the high places of the earth so that he might eat the increase of the fields. And He made him suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock, Darby Bible Translation He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And he made him suck honey out of the crag, And oil out of the flinty rock; English Revised Version He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the increase of the field; And he made him to suck honey out of the rock, And oil out of the flinty rock; Webster's Bible Translation He made him ride on the high places of the earth, that he might eat the increase of the fields; and he made him to suck honey out of the rock, and oil out of the flinty rock; Early Modern Geneva Bible of 1587He caryed him vp to the hie places of the earth, that he might eate the fruites of the fieldes, and he caused him to sucke hony out of the stone, and oyle out of the hard rocke: Bishops' Bible of 1568 He caryed hym vp to the hygh places of the earth, that he myght eate the encrease of the fieldes: And he fed hym with honye out of the rocke, and with oyle out of the most harde stone: Coverdale Bible of 1535 He caried him ouer ye heigth of the earth, and fed him with the increase of the felde. He caused him sucke hony out of the rocke, and oyle out of the harde stone. Tyndale Bible of 1526 He sett him vpp apon an hye londe, and he ate the encrease of the feldes. And he gaue hi honye to sucke out of the rocke, ad oyle out of the harde stone. Literal Translations Literal Standard VersionHe makes him ride on high places of earth, "" And he eats increase of the fields, "" And He makes him suck honey from a rock, "" And oil out of the flint of a rock; Young's Literal Translation He maketh him ride on high places of earth, And he eateth increase of the fields, And He maketh him suck honey from a rock, And oil out of the flint of a rock; Smith's Literal Translation He will cause him to ride upon the heights of the land; He shall eat the produce of the field; And he shall suck honey from the rock, And oil from the flint of the rock. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe set him upon high land: that he might eat the fruits of the fields, that he might suck honey out of the rock, and oil out of the hardest stone, Catholic Public Domain Version He stood him upon an exalted land, so that he might eat the fruits of the fields, so that he might eat honey from the rock, and oil from the hardest stone, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe made him to dwell on the strength of the land and fed him the produce of the field and suckled him with honey from the rock and oil from the rock of flint; Lamsa Bible He made him to dwell in a fertile land, and fed him with the produce of the field; and he made him to suck honey out of the rock and oil out of the flinty rock; OT Translations JPS Tanakh 1917He made him ride on the high places of the earth, And he did eat the fruitage of the field; And He made him to suck honey out of the crag, And oil out of the flinty rock; Brenton Septuagint Translation He brought them up on the strength of the land; he fed them with the fruits of the fields; they sucked honey out of the rock, and oil out of the solid rock. |