Modern Translations New International VersionYou deserted the Rock, who fathered you; you forgot the God who gave you birth. New Living Translation You neglected the Rock who had fathered you; you forgot the God who had given you birth. English Standard Version You were unmindful of the Rock that bore you, and you forgot the God who gave you birth. Berean Study Bible You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth. New American Standard Bible “You forgot the Rock who fathered you, And forgot the God who gave you birth. NASB 1995 "You neglected the Rock who begot you, And forgot the God who gave you birth. NASB 1977 “You neglected the Rock who begot you, And forgot the God who gave you birth. Amplified Bible “You were unmindful of the Rock who bore you, And you forgot the God who gave you birth. Christian Standard Bible You ignored the Rock who gave you birth; you forgot the God who gave birth to you. Holman Christian Standard Bible You ignored the Rock who gave you birth; you forgot the God who gave birth to you. Contemporary English Version You turned away from God, your Creator; you forgot the Mighty Rock, the source of your life. Good News Translation They forgot their God, their mighty savior, the one who had given them life. GOD'S WORD® Translation (You ignored the rock who fathered you and forgot the God who gave you life.) International Standard Version You neglected the Rock that fathered you; you abandoned God, who was awaiting your birth. NET Bible You have forgotten the Rock who fathered you, and put out of mind the God who gave you birth. Classic Translations King James BibleOf the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee. New King James Version Of the Rock who begot you, you are unmindful, And have forgotten the God who fathered you. King James 2000 Bible Of the Rock that begat you you are unmindful, and have forgotten God that formed you. New Heart English Bible the Rock who fathered you, you are unmindful, and have forgotten God who gave you birth. World English Bible Of the Rock who became your father, you are unmindful, and have forgotten God who gave you birth. American King James Version Of the Rock that begat you you are unmindful, and have forgotten God that formed you. American Standard Version Of the Rock that begat thee thou art unmindful, And hast forgotten God that gave thee birth. A Faithful Version You forgot the Rock Who brought you forth and have forgotten the God Who formed you. Darby Bible Translation Of the Rock that begot thee wast thou unmindful, And thou hast forgotten God who brought thee forth. English Revised Version Of the Rock that begat thee thou art unmindful, And hast forgotten God that gave thee birth. Webster's Bible Translation Of the Rock that begat thee thou art unmindful, and hast forgotten God that formed thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou hast forgotten the mightie God that begate thee, and hast forgotten God that formed thee. Bishops' Bible of 1568 Of God that begat thee thou art vnmyndfull, and hast forgotten God that made thee. Coverdale Bible of 1535 Thy rocke that begat ye, hast thou despysed: and hast forgotten God that made the. Tyndale Bible of 1526 Of the rocke that begat the thou arte vnmyndefull and hast forgott God that made the. Literal Translations Literal Standard VersionYou forget the Rock that begot you, "" And neglect God who forms you. Young's Literal Translation The Rock that begat thee thou forgettest, And neglectest God who formeth thee. Smith's Literal Translation Thou wilt forsake the Rock begetting thee, And thou wilt forget God setting thee free. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou hast forsaken the God that beget thee, and hast forgotten the Lord that created thee. Catholic Public Domain Version You have forsaken the God who conceived you, and you have forgotten the Lord who created you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou have neglected The Mighty One who begot you, and you have forgotten God who glorified you. Lamsa Bible But you forsook the Mighty One who bore you, and you forgot the God who made you glorious. OT Translations JPS Tanakh 1917Of the Rock that begot thee thou wast unmindful, And didst forget God that bore thee. Brenton Septuagint Translation Thou hast forsaken God that begot thee, and forgotten God who feeds thee. |