7876. shayah
Lexical Summary
shayah: Waste, ruin, devastation

Original Word: שָׁיָה
Part of Speech: Verb
Transliteration: shayah
Pronunciation: shah-YAH
Phonetic Spelling: (shaw-yaw')
KJV: be unmindful (Render Deuteronomy 32
NASB: neglected
Word Origin: [a primitive root]

1. to keep in memory

Strong's Exhaustive Concordance
be unmindful

A primitive root; to keep in memory -- be unmindful. (Render Deuteronomy 32:18, "A Rock bore thee, thou must recollect; and (yet) thou hast forgotten," etc.)

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
to forget
NASB Translation
neglected (1).

Brown-Driver-Briggs
[שָׁיָה] verb only

Qal Imperfect with apocope תֶּ֑שִׁי צוּר יְלָֽדְךָ Deuteronomy 32:18, but < read תִּשֶּׁה (II. נשׁה) the Rock which begat thee thou forgattest, Samaritan תשא, Di Dr.

Topical Lexicon
Root Idea

The term conveys deliberate neglect—an act of turning away from what should be cherished. In Deuteronomy 32:18 it speaks of Israel’s willful dismissal of God’s sustaining care, not mere lapse of memory but a moral choice to disregard the covenant Lord.

Biblical Occurrence

Deuteronomy 32:18: “You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth.”

This appears within the Song of Moses (Deuteronomy 32:1-43), a prophetic hymn recited to Israel on the plains of Moab. The whole song contrasts the unchanging faithfulness of “the Rock” (verses 4, 15, 30, 31) with the nation’s propensity to forget, culminating in the indictment expressed through this verb.

Literary and Historical Setting

Having recounted forty years of divine provision, Moses warns the new generation about the seductions of Canaanite prosperity. The verb underscores the danger of success breeding complacency (compare Deuteronomy 6:10-12; 8:10-14). Israel is portrayed as a child who has grown resentful of parental authority despite receiving life and nurture. This historical warning proved prescient as Judges 3:7 records, “The Israelites did evil… they forgot the LORD their God,” leading to cycles of oppression and deliverance.

Theological Themes

1. Covenant Faithfulness: Forgetting God violates the foundational command to “remember” His deeds (Exodus 13:3; Deuteronomy 8:2).
2. Idolatry of Self-Sufficiency: Turning from “the Rock” results in reliance on false gods (Deuteronomy 32:16-17).
3. Divine Parenthood: By using birthing imagery, Moses underscores God’s intimate creation and continuous sustaining of His people (Isaiah 42:14; 66:13).
4. Judicial Consequence: Willful neglect invites discipline (Deuteronomy 32:19-27), foreshadowing exile (2 Kings 17:7-23).

Practical Ministry Applications

• Preaching and Teaching: Call congregations to cultivate intentional remembrance—public reading of Scripture, testimony, and the Lord’s Supper echo Deuteronomy’s remedy against forgetfulness (Luke 22:19; 1 Corinthians 11:24-25).
• Discipleship: Encourage believers to develop daily practices of recounting God’s works (Psalm 103:2). Spiritual journals, family worship, and seasonal festivals can embody Deuteronomy’s pedagogy.
• Pastoral Care: When counseling those drifting from faith, highlight the moral dimension of neglect. Restoration begins with acknowledging the choice to ignore God and returning in repentance (Hosea 14:1-2; Revelation 2:4-5).
• Leadership: Moses models prophetic vigilance; leaders must confront spiritual amnesia early, grounding communities in the grand narrative of redemption.

Connection to Christ and the New Covenant

Jesus embodies the faithful Son who never forgets the Father’s will (John 8:29). At Calvary the sins of forgetfulness are borne, and the New Covenant supplies the Spirit who writes God’s law on the heart (Jeremiah 31:33; Hebrews 8:10). Hebrews 2:1 warns believers to “pay closer attention… so that we do not drift away,” echoing Moses’ plea. The Eucharistic words “Do this in remembrance of Me” directly counteract the peril encapsulated in שָׁיָה.

Related Concepts

• זָכַר (zakar) – to remember; the covenantal antidote.
• שָׁכַח (shakach) – to forget unintentionally; contrasts with willful neglect.
• רָשָׁע (rasha) – wicked; often linked to forgetting God (Psalm 9:17).

Summary

Strong’s Hebrew 7876 exposes the heart-level decision to live as though God were absent. Moses’ singular use in Deuteronomy 32:18 stands as a sobering call across the ages: life and blessing flow from the Rock; to ignore Him is personal, national, and eternal folly.

Forms and Transliterations
תֶּ֑שִׁי תשי te·šî Teshi tešî
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Deuteronomy 32:18
HEB: צ֥וּר יְלָדְךָ֖ תֶּ֑שִׁי וַתִּשְׁכַּ֖ח אֵ֥ל
NAS: You neglected the Rock who begot
KJV: [that] begat thee thou art unmindful, and hast forgotten
INT: the Rock begot neglected and forgot the God

1 Occurrence

Strong's Hebrew 7876
1 Occurrence


te·šî — 1 Occ.

7875
Top of Page
Top of Page