| Modern TranslationsNew International Version I made reservoirs to water groves of flourishing trees. New Living Translation I built reservoirs to collect the water to irrigate my many flourishing groves. English Standard Version I made myself pools from which to water the forest of growing trees. Berean Study Bible I built reservoirs to water my groves of flourishing trees. New American Standard Bible I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees. NASB 1995 I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees. NASB 1977 I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees. Amplified Bible I made pools of water for myself from which to water the forest and make the trees bud. Christian Standard Bible I constructed reservoirs for myself from which to irrigate a grove of flourishing trees. Holman Christian Standard Bible I constructed reservoirs of water for myself from which to irrigate a grove of flourishing trees. Contemporary English Version And I had pools where I could get water for the trees. Good News Translation I dug ponds to irrigate them. GOD'S WORD® Translation I made pools to water the forest of growing trees. International Standard Version I built for myself water reservoirs to irrigate forests that produce trees. NET Bible I constructed pools of water for myself, to irrigate my grove of flourishing trees. Classic TranslationsKing James Bible I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees: New King James Version I made myself water pools from which to water the growing trees of the grove. King James 2000 Bible I made myself pools of water, with which to water the forest that brings forth trees: New Heart English Bible I made myself pools of water, to water from it the forest where trees were reared. World English Bible I made myself pools of water, to water from it the forest where trees were reared. American King James Version I made me pools of water, to water therewith the wood that brings forth trees: American Standard Version I made me pools of water, to water therefrom the forest where trees were reared; A Faithful Version I made pools of water for myself, to irrigate groves of growing trees. Darby Bible Translation I made me ponds of water, to water therewith the wood, where the trees are reared. English Revised Version I made me pools of water, to water therefrom the forest where trees were reared: Webster's Bible Translation I made me pools of water, to water with them the wood that bringeth forth trees: Early ModernGeneva Bible of 1587 I haue made me cisternes of water, to water therewith the woods that growe with trees. Bishops' Bible of 1568 I made pooles of water, to water the greene and fruitfull trees withall. Coverdale Bible of 1535 I made poles of water, to water ye grene and frutefull trees withall. Literal TranslationsLiteral Standard Version I made for myself pools of water, to water from them a forest shooting forth trees. Young's Literal Translation I made for me pools of water, to water from them a forest shooting forth trees. Smith's Literal Translation I made to me pools of waters to water from them the forest, causing trees to spring forth. Catholic TranslationsDouay-Rheims Bible And I made me ponds of water, to water therewith the wood of the young trees, Catholic Public Domain Version And I dug out fishponds of water, so that I might irrigate the forest of growing trees. Translations from AramaicPeshitta Holy Bible Translated I made for myself pools of waters to water the woods of fruit trees by them Lamsa Bible I made myself pools of water, to irrigate the nursery that produces trees. OT TranslationsJPS Tanakh 1917 I made me pools of water, to water therefrom the wood springing up with trees; Brenton Septuagint Translation I made me pools of water, to water from them the timber-bearing wood. | 



