Modern Translations New International VersionI made reservoirs to water groves of flourishing trees. New Living Translation I built reservoirs to collect the water to irrigate my many flourishing groves. English Standard Version I made myself pools from which to water the forest of growing trees. Berean Study Bible I built reservoirs to water my groves of flourishing trees. New American Standard Bible I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees. NASB 1995 I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees. NASB 1977 I made ponds of water for myself from which to irrigate a forest of growing trees. Amplified Bible I made pools of water for myself from which to water the forest and make the trees bud. Christian Standard Bible I constructed reservoirs for myself from which to irrigate a grove of flourishing trees. Holman Christian Standard Bible I constructed reservoirs of water for myself from which to irrigate a grove of flourishing trees. Contemporary English Version And I had pools where I could get water for the trees. Good News Translation I dug ponds to irrigate them. GOD'S WORD® Translation I made pools to water the forest of growing trees. International Standard Version I built for myself water reservoirs to irrigate forests that produce trees. NET Bible I constructed pools of water for myself, to irrigate my grove of flourishing trees. Classic Translations King James BibleI made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees: New King James Version I made myself water pools from which to water the growing trees of the grove. King James 2000 Bible I made myself pools of water, with which to water the forest that brings forth trees: New Heart English Bible I made myself pools of water, to water from it the forest where trees were reared. World English Bible I made myself pools of water, to water from it the forest where trees were reared. American King James Version I made me pools of water, to water therewith the wood that brings forth trees: American Standard Version I made me pools of water, to water therefrom the forest where trees were reared; A Faithful Version I made pools of water for myself, to irrigate groves of growing trees. Darby Bible Translation I made me ponds of water, to water therewith the wood, where the trees are reared. English Revised Version I made me pools of water, to water therefrom the forest where trees were reared: Webster's Bible Translation I made me pools of water, to water with them the wood that bringeth forth trees: Early Modern Geneva Bible of 1587I haue made me cisternes of water, to water therewith the woods that growe with trees. Bishops' Bible of 1568 I made pooles of water, to water the greene and fruitfull trees withall. Coverdale Bible of 1535 I made poles of water, to water ye grene and frutefull trees withall. Literal Translations Literal Standard VersionI made for myself pools of water, to water from them a forest shooting forth trees. Young's Literal Translation I made for me pools of water, to water from them a forest shooting forth trees. Smith's Literal Translation I made to me pools of waters to water from them the forest, causing trees to spring forth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I made me ponds of water, to water therewith the wood of the young trees, Catholic Public Domain Version And I dug out fishponds of water, so that I might irrigate the forest of growing trees. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI made for myself pools of waters to water the woods of fruit trees by them Lamsa Bible I made myself pools of water, to irrigate the nursery that produces trees. OT Translations JPS Tanakh 1917I made me pools of water, to water therefrom the wood springing up with trees; Brenton Septuagint Translation I made me pools of water, to water from them the timber-bearing wood. |