Ephesians 4:18
Modern Translations
New International Version
They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardening of their hearts.

New Living Translation
Their minds are full of darkness; they wander far from the life God gives because they have closed their minds and hardened their hearts against him.

English Standard Version
They are darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, due to their hardness of heart.

Berean Study Bible
They are darkened in their understanding and alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.

New American Standard Bible
being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart;

NASB 1995
being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart;

NASB 1977
being darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart;

Amplified Bible
for their [moral] understanding is darkened and their reasoning is clouded; [they are] alienated and self-banished from the life of God [with no share in it; this is] because of the [willful] ignorance and spiritual blindness that is [deep-seated] within them, because of the hardness and insensitivity of their heart.

Christian Standard Bible
They are darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them and because of the hardness of their hearts.

Holman Christian Standard Bible
They are darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them and because of the hardness of their hearts.

Contemporary English Version
Their minds are in the dark, and they are stubborn and ignorant and have missed out on the life that comes from God. They no longer have any feelings about what is right,

Good News Translation
and whose minds are in the dark. They have no part in the life that God gives, for they are completely ignorant and stubborn.

GOD'S WORD® Translation
They can't understand because they are in the dark. They are excluded from the life that God approves of because of their ignorance and stubbornness.

International Standard Version
They are darkened in their understanding and separated from the life of God because of their ignorance and hardness of heart.

NET Bible
They are darkened in their understanding, being alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts.
Classic Translations
King James Bible
Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

New King James Version
having their understanding darkened, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart;

King James 2000 Bible
Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

New Heart English Bible
being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;

World English Bible
being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their hearts;

American King James Version
Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

American Standard Version
being darkened in their understanding, alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart;

A Faithful Version
Having their understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the hardness of their hearts.

Darby Bible Translation
being darkened in understanding, estranged from the life of God by reason of the ignorance which is in them, by reason of the hardness of their hearts,

English Revised Version
being darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardening of their heart;

Webster's Bible Translation
Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of God through the ignorace that is in them, because of the hardnesse of their heart:

Bishops' Bible of 1568
Darkened in cogitation, being alienated from the lyfe of God by the ignoraunce that is in them, by the blindnesse of their heartes.

Coverdale Bible of 1535
blynded in their vnderstondinge, beynge straungers fro the life which is in God thorow the ignoraunce that is in them, because of the blyndnes of their hert:

Tyndale Bible of 1526
blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes:
Literal Translations
Literal Standard Version
being darkened in the understanding, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart,

Berean Literal Bible
being darkened in the understanding, being alienated from the life of God because of the ignorance being in them on account of the hardness of their heart,

Young's Literal Translation
being darkened in the understanding, being alienated from the life of God, because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart,

Smith's Literal Translation
Being darkened in understanding, alienated from the life of God by ignorance being in them, by the hardness of their heart;

Literal Emphasis Translation
Being darkened in their understanding, being alienated from the life of God, because of the ignorance being in them through the hardness of their heart,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Having their understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their hearts.

Catholic Public Domain Version
having their intellect obscured, being alienated from the life of God, through the ignorance that is within them, because of the blindness of their hearts.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they are dark in their intellects and are aliens to the Life of God, because there is no knowledge in them and because of the blindness of their heart,

Lamsa Bible
And whose understanding is dark, and who are alienated from the life of God, because they have no knowledge, and because of the blindness of their hearts;

NT Translations
Anderson New Testament
darkened in their understanding, alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart;

Godbey New Testament
being darkened in their understanding, alienated from the life of God through the ignorance being in themselves, on account of the blindness of their heart;

Haweis New Testament
darkened in understanding; alienated from the life of God through the ignorance which is in them; through the blindness of their hearts:

Mace New Testament
which are overspread with darkness, and averse to a religious life, thro' their innate ignorance and obduracy:

Weymouth New Testament
with darkened understandings, having by reason of the ignorance which is deep-seated in them and the insensibility of their moral nature, no share in the Life which God gives.

Worrell New Testament
being darkened in their understanding, alienated from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their hearts;

Worsley New Testament
in the vanity of their mind, darkened in their understanding, and alienated from the life of God, through the ignorance that is in them, by reason of the hardness of their heart:
















Ephesians 4:17
Top of Page
Top of Page