4457. pórósis
Lexicon
pórósis: Hardening, callousness

Original Word: πώρωσις
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: pórósis
Pronunciation: po'-ro-sis
Phonetic Spelling: (po'-ro-sis)
Definition: Hardening, callousness
Meaning: hardness of heart, obtuseness.

Strong's Exhaustive Concordance
callousness, blindness, hardness.

From poroo; stupidity or callousness -- blindness, hardness.

see GREEK poroo

HELPS Word-studies

Cognate: 4457 pṓrōsis – hardness (from "pōros, a kind of marble, used later of a callus formed on fractured bones); (figuratively) callousness or hardness in general" (WS, 97); "originally petrifaction, hardness and then the result of this, i.e. metaphorically applied to organs of feeling, meaning insensibility, numbness, obtuseness, dulling of the faculty of perception, deadness" (Souter). See 4456 (pōroō).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from póroó
Definition
a covering with a callous, fig. blindness
NASB Translation
hardening (1), hardness (2).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4457: πώρωσις

πώρωσις, πωρωσεως, (πωρόω, which see), properly, the covering with a callus; tropically, obtuseness of mental discernment, dulled perception: γέγονε τίνι, the mind of one has been blunted (R. V. a hardening hath befallen), Romans 11:25; τῆς καρδίας (hardening of heart), of stubbornness, obduracy, Mark 3:5; Ephesians 4:18. ((Hippocrates))

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the Greek verb πωρόω (pōroō), meaning "to harden" or "to petrify."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of hardness of heart in the Old Testament is often associated with the Hebrew word קָשָׁה (qashah), meaning "to be hard" or "to be stubborn," and חָזַק (chazaq), meaning "to be strong" or "to harden." These terms are used to describe a similar spiritual condition of resistance to God's will and commands.

Usage: The word πώρωσις is used in the New Testament to describe a condition of spiritual blindness or hardness of heart, where individuals are unable to perceive or understand spiritual truths.

Context: Contextual Overview: In the New Testament, πώρωσις is used to describe a spiritual condition where individuals are resistant to divine truth and unable to comprehend or accept the message of the Gospel. This hardness of heart is often portrayed as a result of persistent unbelief or disobedience.
Biblical References:
Mark 3:5 (BSB): "And looking around at them with anger, grieved by their hardness of heart, He said to the man, 'Stretch out your hand.' And he stretched it out, and his hand was restored."
Romans 11:25 (BSB): "I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers, so that you will not be conceited: A hardening in part has come to Israel, until the full number of the Gentiles has come in."
Ephesians 4:18 (BSB): "They are darkened in their understanding and alienated from the life of God because of the ignorance that is in them due to the hardness of their hearts."
Theological Implications: The concept of πώρωσις highlights the human tendency to resist God's revelation and the need for divine intervention to overcome spiritual blindness. It underscores the importance of a receptive heart to the workings of the Holy Spirit and the transformative power of the Gospel.
Practical Application: Believers are encouraged to remain vigilant against the hardening of their hearts by continually seeking God's truth, remaining open to His guidance, and fostering a spirit of humility and repentance.

Forms and Transliterations
πωρωσει πωρώσει πωρωσιν πώρωσιν πωρωσις πώρωσις porosei porṓsei pōrōsei pōrṓsei porosin pōrōsin pṓrosin pṓrōsin porosis pōrōsis pṓrosis pṓrōsis
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 3:5 N-DFS
GRK: ἐπὶ τῇ πωρώσει τῆς καρδίας
NAS: grieved at their hardness of heart,
KJV: for the hardness of their
INT: at the hardness of the heart

Romans 11:25 N-NFS
GRK: φρόνιμοι ὅτι πώρωσις ἀπὸ μέρους
NAS: that a partial hardening has happened
KJV: that blindness in
INT: wise that hardness in part

Ephesians 4:18 N-AFS
GRK: διὰ τὴν πώρωσιν τῆς καρδίας
NAS: that is in them, because of the hardness of their heart;
KJV: because of the blindness of their
INT: on account of the hardness of the heart

Strong's Greek 4457
3 Occurrences


πωρώσει — 1 Occ.
πώρωσιν — 1 Occ.
πώρωσις — 1 Occ.















4456
Top of Page
Top of Page