Modern Translations New International VersionWives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. New Living Translation For wives, this means submit to your husbands as to the Lord. English Standard Version Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. Berean Study Bible Wives, submit to your husbands as to the Lord. New American Standard Bible Wives, subject yourselves to your own husbands, as to the Lord. NASB 1995 Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. NASB 1977 Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. Amplified Bible Wives, be subject to your own husbands, as [a service] to the Lord. Christian Standard Bible Wives, submit to your husbands as to the Lord, Holman Christian Standard Bible Wives, submit to your own husbands as to the Lord, Contemporary English Version A wife should put her husband first, as she does the Lord. Good News Translation Wives, submit yourselves to your husbands as to the Lord. GOD'S WORD® Translation Wives, place yourselves under your husbands' authority as you have placed yourselves under the Lord's authority. International Standard Version Wives, submit yourselves to your husbands as to the Lord. NET Bible Wives, submit to your husbands as to the Lord, Classic Translations King James BibleWives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. New King James Version Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. King James 2000 Bible Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. New Heart English Bible Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. World English Bible Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord. American King James Version Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord. American Standard Version Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord. A Faithful Version Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord; Darby Bible Translation Wives, [submit yourselves] to your own husbands, as to the Lord, English Revised Version Wives, be in subjection unto your own husbands, as unto the Lord. Webster's Bible Translation Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord. Early Modern Geneva Bible of 1587Wiues, submit your selues vnto your husbands, as vnto the Lord. Bishops' Bible of 1568 Wyues, submit your selues vnto your owne husbandes, as vnto the Lorde: Coverdale Bible of 1535 Let the wemen submytte them selues vnto their hussbandes, as vnto the LORDE. Tyndale Bible of 1526 Wemen submit youre selves vnto youre awne husbandes as vnto the Lorde. Literal Translations Literal Standard VersionThe wives: [subject yourselves] to your own husbands, as to the LORD, Berean Literal Bible wives, to the own husbands as to the Lord; Young's Literal Translation The wives! to your own husbands subject yourselves, as to the Lord, Smith's Literal Translation Women, yield ye obedience to your own husbands, as to the Lord. Literal Emphasis Translation Wives, to their own husbands, as to the Lord, Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet women be subject to their husbands, as to the Lord: Catholic Public Domain Version Wives should be submissive to their husbands, as to the Lord. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWives, be subject to your husbands as to Our Lord, Lamsa Bible Wives submit yourselves to your husbands as to our LORD. NT Translations Anderson New TestamentWives, be subject to your own husbands as to the Lord: Godbey New Testament Wives, be submissive to your own husbands, as to the Lord, Haweis New Testament Wives, be in subjection to your own husbands, as to the Lord. Mace New Testament let married women be submissive to their husbands, out of regard to the Lord. Weymouth New Testament Married women, submit to your own husbands as if to the Lord; Worrell New Testament the wives, to their own husbands, as to the Lord; Worsley New Testament Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord: |