Modern Translations New International VersionOn the first day hold a sacred assembly, and another one on the seventh day. Do no work at all on these days, except to prepare food for everyone to eat; that is all you may do. New Living Translation On the first day of the festival and again on the seventh day, all the people must observe an official day for holy assembly. No work of any kind may be done on these days except in the preparation of food. English Standard Version On the first day you shall hold a holy assembly, and on the seventh day a holy assembly. No work shall be done on those days. But what everyone needs to eat, that alone may be prepared by you. Berean Study Bible On the first day you are to hold a sacred assembly, and another on the seventh day. You must not do any work on those days, except to prepare the meals—that is all you may do. New American Standard Bible And on the first day you shall have a holy assembly, and another holy assembly on the seventh day; no work at all shall be done on them, except for what must be eaten by every person—that alone may be prepared by you. NASB 1995 On the first day you shall have a holy assembly, and another holy assembly on the seventh day; no work at all shall be done on them, except what must be eaten by every person, that alone may be prepared by you. NASB 1977 ‘And on the first day you shall have a holy assembly, and another holy assembly on the seventh day; no work at all shall be done on them, except what must be eaten by every person, that alone may be prepared by you. Amplified Bible On the first day [of the feast] you shall have a holy and solemn assembly, and on the seventh day there shall be another holy and solemn assembly; no work of any kind shall be done on those days, except for the preparation of food which every person must eat—only that may be done by you. Christian Standard Bible You are to hold a sacred assembly on the first day and another sacred assembly on the seventh day. No work may be done on those days except for preparing what people need to eat—you may do only that. Holman Christian Standard Bible You are to hold a sacred assembly on the first day and another sacred assembly on the seventh day. No work may be done on those days except for preparing what people need to eat--you may do only that." Contemporary English Version Meet together for worship on the first and seventh days of the festival. The only work you are allowed to do on either of these two days is that of preparing the bread. Good News Translation On the first day and again on the seventh day you are to meet for worship. No work is to be done on those days, but you may prepare food. GOD'S WORD® Translation You must have a holy assembly on the first day and another one on the seventh. You must not work on these days except to prepare your own meals. That's all you may do. International Standard Version Also, on the first day you're to hold a holy assembly, and on the seventh day you're to hold a holy assembly. No work is to be done during those days, except for preparing what is to be eaten by each person. NET Bible On the first day there will be a holy convocation, and on the seventh day there will be a holy convocation for you. You must do no work of any kind on them, only what every person will eat--that alone may be prepared for you. Classic Translations King James BibleAnd in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you. New King James Version On the first day there shall be a holy convocation, and on the seventh day there shall be a holy convocation for you. No manner of work shall be done on them; but that which everyone must eat—that only may be prepared by you. King James 2000 Bible And in the first day there shall be a holy convocation, and in the seventh day there shall be a holy convocation for you; no manner of work shall be done on them, except that which every man must eat, that only may be done by you. New Heart English Bible In the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, except that which every man must eat, that only may be done by you. World English Bible In the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no kind of work shall be done in them, except that which every man must eat, that only may be done by you. American King James Version And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you. American Standard Version And in the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done by you. A Faithful Version And in the first day there shall be a holy convocation, and in the seventh day there shall be a holy convocation for you. No manner of work shall be done in them, except that which every man must eat, that only may be done by you. Darby Bible Translation And on the first day ye shall have a holy convocation, and on the seventh day a holy convocation: no manner of work shall be done on them, save what is eaten by every person -- that only shall be done by you. English Revised Version And in the first day there shall be to you an holy convocation, and in the seventh day an holy convocation; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you. Webster's Bible Translation And in the first day there shall be a holy convocation, and in the seventh day there shall be a holy convocation to you: no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done by you. Early Modern Geneva Bible of 1587And in the first day shalbe an holie assemblie: also in the seuenth day shalbe an holy assemblie vnto you: no worke shalbe done in them, saue about that which euery man must eate: that onely may ye do. Bishops' Bible of 1568 The first day shalbe a holy conuocation, and the seuenth day shalbe an holy conuocation vnto you: there shalbe no maner of worke done in the, saue about that only which euery man must eate, that only may ye do. Coverdale Bible of 1535 The first daye shall be called holy amonge you, and the seuenth also. No maner of worke shall ye do therin, saue what belongeth to the meate for all maner of soules, that onely maye ye do for you. Tyndale Bible of 1526 The first daye shall be a holie feast vnto you, and the .vij. also. There shal be no maner off worke done in the, saue aboute that only which euery man must eate that only may ye do. Literal Translations Literal Standard VersionAnd in the first day [is] a holy convocation, and in the seventh day you have a holy convocation; any work is not done in them, only that which is eaten by any person—it alone is done by you, Young's Literal Translation And in the first day is a holy convocation, and in the seventh day ye have a holy convocation; any work is not done in them, only that which is eaten by any person -- it alone is done by you, Smith's Literal Translation And in the first day a calling of holiness, and in the seventh day a calling of holiness shall be to you; every service shall not be done in them only what shall be eaten by every soul; this only shall be done by you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe first day shall be holy and solemn, and the seventh day shall be kept with the like solemnity: you shall do no work in them, except those things that belong to eating. Catholic Public Domain Version The first day shall be holy and solemn, and the seventh day shall be venerated with the same festivity. You shall do no work in these days, except that which pertains to the eating. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the first day is called and holy, and the seventh day shall be called and holy to you, and no work shall be done in them, except whatever a son of man eats, only that will be done by you. Lamsa Bible On the first day there shall be a holy convocation and on the seventh day there shall be a holy convocation to you; no manner of work shall be done in them; except that which every man must eat, that only may be prepared by you. OT Translations JPS Tanakh 1917And in the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done by you. Brenton Septuagint Translation And the first day shall be called holy, and the seventh day shall be a holy convocation to you: ye shall do no servile work on them, only as many things as will necessarily be done by every soul, this only shall be done by you. |