Modern Translations New International VersionThen the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them. New Living Translation Then the cherubim lifted their wings and rose into the air with their wheels beside them, and the glory of the God of Israel hovered above them. English Standard Version Then the cherubim lifted up their wings, with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel was over them. Berean Study Bible Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them. New American Standard Bible Then the cherubim lifted up their wings with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel hovered over them. NASB 1995 Then the cherubim lifted up their wings with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel hovered over them. NASB 1977 Then the cherubim lifted up their wings with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel hovered over them. Amplified Bible Then the cherubim lifted up their wings with the wheels beside them, and the [Shekinah] glory of the God of Israel hovered over them. Christian Standard Bible Then the cherubim, with the wheels beside them, lifted their wings, and the glory of the God of Israel was above them. Holman Christian Standard Bible Then the cherubim, with the wheels beside them, lifted their wings, and the glory of the God of Israel was above them. Contemporary English Version After the LORD had finished speaking, the winged creatures spread their wings and flew into the air, and the wheels were beside them. The brightness of the LORD's glory above them Good News Translation The living creatures began to fly, and the wheels went with them. The dazzling light of the presence of the God of Israel was over them. GOD'S WORD® Translation Then the angels raised their wings, with the wheels beside them. The glory of the God of Israel was above them. International Standard Version Then the cherubim arose, with their wheels alongside, and the glory of Israel's God remained above and over them. NET Bible Then the cherubim spread their wings with their wheels alongside them while the glory of the God of Israel hovered above them. Classic Translations King James BibleThen did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. New King James Version So the cherubim lifted up their wings, with the wheels beside them, and the glory of the God of Israel was high above them. King James 2000 Bible Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. New Heart English Bible Then the cherubim lifted up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. World English Bible Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. American King James Version Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. American Standard Version Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. A Faithful Version And the cherubim lifted up their wings, and the wheels beside them. And the glory of the God of Israel was over them above. Darby Bible Translation And the cherubim lifted up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. English Revised Version Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. Webster's Bible Translation Then the cherubim raised their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. Early Modern Geneva Bible of 1587Then did the Cherubims lift vp their wings, and the wheeles besides them, and the glorie of the God of Israel was vpon them on hie. Bishops' Bible of 1568 After this did the Cherubims lift vp their wynges and the wheeles besides them, and the glorie of the God of Israel was vpon them on hye. Coverdale Bible of 1535 After this dyd the Cherubins lift vp their winges, and the wheles wente with them, and the glory of the LORDE was vpon them. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the cherubim lift up their wings, and the wheels [are] alongside them, and the glory of the God of Israel [is] over them above. Young's Literal Translation And the cherubs lift up their wings, and the wheels are over-against them, and the honour of the God of Israel is over them above. Smith's Literal Translation And the cherubs will lift up their wings, and the wheels with them; and the glory of the God of Israel over them from above. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the cherubims lifted up their wings, and the wheels with them: and the glory of the God of Israel was over them. Catholic Public Domain Version And the cherubim lifted up their wings, and the wheels with them. And the glory of the God of Israel was above them. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Cherubim lifted up their wings and the wheels with them, and the glory of the God of Israel was above them Lamsa Bible Then the cherubim lifted up their wings and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was above them. OT Translations JPS Tanakh 1917Then did the cherubim lift up their wings, and the wheels were beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. Brenton Septuagint Translation Then the cherubs lifted up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. |