Modern Translations New International VersionYet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. New Living Translation Yet I will remember the covenant I made with you when you were young, and I will establish an everlasting covenant with you. English Standard Version yet I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish for you an everlasting covenant. Berean Study Bible But I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. New American Standard Bible “Nevertheless, I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. NASB 1995 "Nevertheless, I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. NASB 1977 “Nevertheless, I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. Amplified Bible “Nevertheless, I will remember [with compassion] My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. Christian Standard Bible But I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a permanent covenant with you. Holman Christian Standard Bible But I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. Contemporary English Version But I remember the agreement I made with you when you were young, and so I will make you a promise that will last forever. Good News Translation But I will honor the covenant I made with you when you were young, and I will make a covenant with you that will last forever. GOD'S WORD® Translation I will remember the promise that I made with you when you were young, and I will make it a promise that will last forever. International Standard Version "'Meanwhile, as for me, I'll remember my covenant with you from when you were young, because I'll establish an eternal covenant with you. NET Bible Yet I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish a lasting covenant with you. Classic Translations King James BibleNevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant. New King James Version “Nevertheless I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you. King James 2000 Bible Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish unto you an everlasting covenant. New Heart English Bible Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. World English Bible Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. American King James Version Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. American Standard Version Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant. A Faithful Version But I will remember My covenant with you in the days of your youth, and I will establish to you an everlasting covenant. Darby Bible Translation Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant. English Revised Version Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant. Webster's Bible Translation Nevertheless I will remember my covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish to thee an everlasting covenant. Early Modern Geneva Bible of 1587Neuerthelesse, I wil remember my couenant made with thee in ye dayes of thy youth, and I wil confirme vnto thee an euerlasting couenant. Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, I wyll remember my couenaunt with thee in the daies of thy youth, and I wyll establishe vnto thee an euerlasting couenaunt. Coverdale Bible of 1535 Neuertheles, I wil remembre the couenaunt, that I made with the in thy youth, in so moch that it shall be an euerlastinge couenaunt: Literal Translations Literal Standard VersionAnd I have remembered My covenant with you, "" In the days of your youth, "" And I have established a perpetual covenant for you. Young's Literal Translation And I -- I have remembered My covenant with thee, In the days of thy youth, And I have established for thee a covenant age-during. Smith's Literal Translation And I remembered my covenant with thee in the days of thy youth, and I set up to thee an eternal covenant. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will remember my covenant with thee in the days of thy youth: and I will establish with thee an everlasting covenant. Catholic Public Domain Version And I will remember my covenant with you in the days of your youth. And I will raise up for you an everlasting covenant. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut I shall remember my covenant that is with you from the days of your youth, and I shall raise up for you an eternal covenant Lamsa Bible Nevertheless I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish with you an everlasting covenant. OT Translations JPS Tanakh 1917Nevertheless I will remember My covenant with thee in the days of thy youth, and I will establish unto thee an everlasting covenant. Brenton Septuagint Translation And I will remember my covenant made with thee in the days of thine infancy, and I will establish to thee an everlasting covenant. |