Modern Translations New International VersionRid yourselves of all the offenses you have committed, and get a new heart and a new spirit. Why will you die, people of Israel? New Living Translation Put all your rebellion behind you, and find yourselves a new heart and a new spirit. For why should you die, O people of Israel? English Standard Version Cast away from you all the transgressions that you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel? Berean Study Bible Cast away from yourselves all the transgressions you have committed, and fashion for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, O house of Israel? New American Standard Bible Hurl away from you all your offenses which you have committed and make yourselves a new heart and a new spirit! For why should you die, house of Israel? NASB 1995 "Cast away from you all your transgressions which you have committed and make yourselves a new heart and a new spirit! For why will you die, O house of Israel? NASB 1977 “Cast away from you all your transgressions which you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit! For why will you die, O house of Israel? Amplified Bible Cast away from you all your transgressions which you have committed [against Me], and make yourselves a new heart and a new spirit! For why should you die, O house of Israel? Christian Standard Bible Throw off all the transgressions you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, house of Israel? Holman Christian Standard Bible Throw off all the transgressions you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, house of Israel? Contemporary English Version Give up your evil ways and start thinking pure thoughts. And be faithful to me! Do you really want to be put to death for your sins? Good News Translation Give up all the evil you have been doing, and get yourselves new minds and hearts. Why do you Israelites want to die? GOD'S WORD® Translation Stop all the rebellious things that you are doing. Get yourselves new hearts and new spirits. Why do you want to die, nation of Israel? International Standard Version Stop your transgressing—the deeds by which you've rebelled—and then make for yourselves a new heart and a new spirit. Why should you die, you house of Israel? NET Bible Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! Why should you die, O house of Israel? Classic Translations King James BibleCast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? New King James Version Cast away from you all the transgressions which you have committed, and get yourselves a new heart and a new spirit. For why should you die, O house of Israel? King James 2000 Bible Cast away from you all your transgressions, by which you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will you die, O house of Israel? New Heart English Bible Cast away from you all your transgressions, in which you have transgressed; and make yourself a new heart and a new spirit: for why will you die, house of Israel? World English Bible Cast away from you all your transgressions, in which you have transgressed; and make yourself a new heart and a new spirit: for why will you die, house of Israel? American King James Version Cast away from you all your transgressions, whereby you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will you die, O house of Israel? American Standard Version Cast away from you all your transgressions, wherein ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? A Faithful Version Cast away from you all your transgressions by which you have transgressed; and make you a new heart and a new spirit; for why will you die, O house of Israel? Darby Bible Translation Cast away from you all your transgressions wherewith ye have transgressed, and make you a new heart and a new spirit: why then will ye die, house of Israel? English Revised Version Cast away from you all your transgressions, whereto ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? Webster's Bible Translation Cast away from you all your transgressions, by which ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? Early Modern Geneva Bible of 1587Cast away from you all your transgressions, whereby ye haue transgressed, and make you a newe heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel? Bishops' Bible of 1568 Cast away from you all your transgressions wherby ye haue transgressed, and make you a newe heart and a newe spirite: for why wyll ye dye O ye house of Israel? Coverdale Bible of 1535 Cast awaye fro you all youre vngodlynesse, that ye haue done: make you new hertes and a new sprete. Wherfore wil ye dye, O ye house of Israel? Literal Translations Literal Standard VersionCast away all your transgressions from over you, "" By which you have transgressed, "" And make a new heart and a new spirit for yourselves, "" And why do you die, "" O house of Israel? Young's Literal Translation Cast from off you all your transgressions, By which ye have transgressed, And make to you a new heart, and a new spirit, And why do ye die, O house of Israel? Smith's Literal Translation Cast away from you all your transgressions which ye transgressed against me, and make to you a new heart and a new spirit: and wherefore will ye die, O house of Israel? Catholic Translations Douay-Rheims BibleCast away from you all your transgressions, by which you have transgressed, and make to yourselves a new heart, and a new spirit: and why will you die, O house of Israel? Catholic Public Domain Version Cast all your transgressions, by which you have transgressed, away from you, and make for yourselves a new heart and a new spirit. And then why should you die, O house of Israel? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd cast away from you all the evil that you have done, and make for yourselves a new heart and a new spirit, and you shall not die, those of the house of Israel Lamsa Bible Cast away from you all the iniquities which you have committed; and make for yourselves a new heart and a new spirit, so that you may not die, O house of Israel. OT Translations JPS Tanakh 1917Cast away from you all your transgressions, wherein ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit; for why will ye die, O house of Israel? Brenton Septuagint Translation Cast away from yourselves all your ungodliness wherein ye have sinned against me; and make to yourselves a new heart and a new spirit: for why should ye die, O house of Israel? |