Modern Translations New International VersionThen I said, "Sovereign LORD, they are saying of me, 'Isn't he just telling parables?'" New Living Translation Then I said, “O Sovereign LORD, they are saying of me, ‘He only talks in riddles!’” English Standard Version Then I said, “Ah, Lord GOD! They are saying of me, ‘Is he not a maker of parables?’” Berean Study Bible Then I said, “Ah, Lord GOD, they are saying of me, ‘Is he not just telling parables?’ ” New American Standard Bible Then I said, “Oh, Lord GOD! They are saying of me, ‘Is he not just speaking in riddles?’” NASB 1995 Then I said, "Ah Lord GOD! They are saying of me, 'Is he not just speaking parables?'" NASB 1977 Then I said, “Ah Lord GOD! They are saying of me, ‘Is he not just speaking parables?’” Amplified Bible Then I said, “Ah, Lord GOD! They are saying of me, ‘Is he not [just] speaking in parables and making allegories?’” Christian Standard Bible Then I said, “Oh, Lord GOD, they are saying of me, ‘Isn’t he just composing parables? ’ ” Holman Christian Standard Bible Then I said, "Oh, Lord GOD, they are saying of me, 'Isn't he just posing riddles?" Contemporary English Version But I complained, "LORD God, I don't want to do that! People already say I confuse them with my messages." Good News Translation But I protested, "Sovereign LORD, don't make me do it! Everyone is already complaining that I always speak in riddles." GOD'S WORD® Translation Then I said, "Oh no! Almighty LORD, no! The people already say that I'm only telling stories." International Standard Version Then I said, "O Lord GOD! They're saying about me, 'Isn't he one to propound parables?'" NET Bible Then I said, "O sovereign LORD! They are saying of me, 'Does he not simply speak in eloquent figures of speech?'" Classic Translations King James BibleThen said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables? New King James Version Then I said, “Ah, Lord GOD! They say of me, ‘Does he not speak parables?’ ” King James 2000 Bible Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Does he not speak parables? New Heart English Bible Then I said, "Ah Lord GOD. They say of me, 'Isn't he a speaker of parables?'" World English Bible Then I said, Ah Lord Yahweh! they say of me, Isn't he a speaker of parables? American King James Version Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Does he not speak parables? American Standard Version Then said I, Ah Lord Jehovah! they say of me, Is he not a speaker of parables? A Faithful Version And I said, "Ah, Lord GOD! They say of me, 'Does he not speak in parables?' " Darby Bible Translation And I said, Ah, Lord Jehovah! they say of me, Doth he not speak parables? English Revised Version Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Is he not a speaker of parables? Webster's Bible Translation Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables? Early Modern Geneva Bible of 1587Then saide I, Ah Lord God, they say of me, Doeth not he speake parables? Bishops' Bible of 1568 Then sayde I, Ah Lorde God, they say of me, Doth not he speake parables? Coverdale Bible of 1535 Then sayde I: O LORDE, they wil saye of me: Tush, they are but fables, that he telleth. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I say, “Aah! Lord YHWH, "" They are saying of me, "" Is he not using allegories?” Young's Literal Translation And I say, 'Ah, Lord Jehovah, They are saying of me, Is he not using similes? Smith's Literal Translation And saying, Ah, Lord Jehovah, they say to me, Does he not use parables? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I said: Ah, ah, ah, O Lord God: they say of me: Doth not this man speak by parables? Catholic Public Domain Version And I said: “Alas, alas, alas, O Lord God! They are saying about me: ‘Does this man not speak except through parables?’ ” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I said: Oh, LORD OF LORDS, behold they say to me, ‘You speak parables!’ Lamsa Bible Then said I, Ah LORD God! Behold, they will say to me, You speak in parables. OT Translations JPS Tanakh 1917Then said I: 'Ah Lord GOD! they say of me: Is he not a maker of parables?' Brenton Septuagint Translation And I said, Not so, O Lord God! they say to me, Is not this that is spoken a parable? |