Modern Translations New International VersionHe is to provide as a grain offering one ephah with the bull, one ephah with the ram, and with the lambs as much as he wants to give, along with a hin of oil for each ephah. New Living Translation With the young bull he must bring a basket of choice flour for a grain offering. With the ram he must bring another basket of flour. And with each lamb he is to bring whatever amount of flour he chooses to give. With each basket of flour he must offer one gallon of olive oil. English Standard Version As a grain offering he shall provide an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, together with a hin of oil to each ephah. Berean Study Bible He is to provide a grain offering of an ephah with the bull, an ephah with the ram, and as much as he is able with the lambs, along with a hin of oil per ephah. New American Standard Bible And he shall provide a grain offering, an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, and a hin of oil with an ephah. NASB 1995 "And he shall provide a grain offering, an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, and a hin of oil with an ephah. NASB 1977 “And he shall provide a grain offering, an ephah with the bull, and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, and a hin of oil with an ephah. Amplified Bible And he shall provide a grain offering, an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he is able, and a hin of oil with an ephah. Christian Standard Bible He will provide a grain offering of half a bushel with the bull, half a bushel with the ram, and whatever he can afford with the lambs, together with a gallon of oil for every half bushel. Holman Christian Standard Bible He will provide a grain offering of half a bushel with the bull, half a bushel with the ram, and whatever he can afford with the lambs, together with a gallon of oil for every half bushel. Contemporary English Version With the bull and the ram, he is to offer nine kilograms of grain, and with each of the lambs, he can offer as much as he wants. He must also offer three liters of olive oil with every nine kilograms of grain. Good News Translation With each bull and each ram the offering is to be half a bushel of grain, and with each lamb the offering is to be whatever the prince wants to give. Three quarts of olive oil are to be offered with each half-bushel of grain. GOD'S WORD® Translation With each young bull and each ram the offering must include a half-bushel of grain, and with each lamb the offering must be whatever the prince wants to bring. One gallon of olive oil must be offered with each half-bushel of grain. International Standard Version The Regent Prince is to present an ephah of grain along with the bull, an ephah of grain along with the ram, a grain offering—consisting of as much as he is able to give—and a hin of olive oil with each ephah of grain. NET Bible He will provide a grain offering: an ephah with the bull and an ephah with the ram, and with the lambs as much as he wishes, and a gallon of olive oil with each ephah of grain. Classic Translations King James BibleAnd he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain unto, and an hin of oil to an ephah. New King James Version He shall prepare a grain offering of an ephah for a bull, an ephah for a ram, as much as he wants to give for the lambs, and a hin of oil with every ephah. King James 2000 Bible And he shall prepare a grain offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs as much as he is able, and a hin of oil to each ephah. New Heart English Bible and he shall prepare a meal offering, an ephah for the bull, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah. World English Bible and he shall prepare a meal offering, an ephah for the bull, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah. American King James Version And he shall prepare a meat offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall attain to, and an hin of oil to an ephah. American Standard Version and he shall prepare a meal-offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and a hin of oil to an ephah. A Faithful Version And he shall prepare a grain offering, an ephah for a bull, and an ephah for a ram, and for the lambs as his hand shall be able to get, and a hin of oil to an ephah. Darby Bible Translation And he shall offer an oblation, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according to what his hand may attain unto; and oil, a hin for an ephah. English Revised Version and he shall prepare a meal offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as he is able, and an hin of oil to an ephah. Webster's Bible Translation And he shall prepare a meat-offering, an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, and for the lambs according as his hand shall be able, and a hin of oil to an ephah. Early Modern Geneva Bible of 1587And he shal prepare a meat offring, euen an Ephah for a bullocke, and an Ephah for a ram, and for the lambes according as his hand shall bring, and an Hin of oyle to an Ephah. Bishops' Bible of 1568 With the bullocke he shall geue an Ephah, & with the ramme an Ephah also for a meate offring: but to the lambes according as his hande shal take, and a Hin of oyle to an Ephah. Coverdale Bible of 1535 With the bullocke he shal geue an Epha, and with the ram an Epha also for a meatofferinge: but to ye lambes, what he maye come by: And euer an Hin of oyle to an Epha. Literal Translations Literal Standard VersionAnd with an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he prepares a present, and for the lambs as his hand attains, and a hin of oil for an ephah. Young's Literal Translation And with an ephah for a bullock, and an ephah for a ram, he prepareth a present, and for the lambs as his hand attaineth, and of oil a hin for an ephah. Smith's Literal Translation And an ephah to the bullock and an ephah to a ram shall he do the gift, and to the lambs, according as his hand shall attain, and the oil, an hin to the ephah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he shall offer in sacrifice an ephi for a calf, an ephi also for a ram: but for the lambs, as his hand shall find : and a hin of oil for every ephi. Catholic Public Domain Version And he shall offer the sacrifice of one ephah for each calf, and also one ephah for each ram. But for the lambs, it shall be just as his hand will find. And there shall be one hin of oil for each ephah. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he shall make a bushel basket of fine wheat flour for the bull, and a bushel basket for the ram, and for the lambs, according to what has come into his hands, but a hin of oil for each bushel basket Lamsa Bible And he shall prepare the meal offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs as much as he can afford, and add a hin of oil to an ephah. OT Translations JPS Tanakh 1917and he shall prepare a meal-offering, an ephah for the bullock, and an ephah for the ram, and for the lambs according as his means suffice, and a hin of oil to an ephah. Brenton Septuagint Translation and a meat-offering for the ram, and there shall be a meat-offering for the calf as a freewill-offering, and for the lambs, according as his hand can furnish, and there shall be a hin of oil for the cake. |