Modern Translations New International VersionYou are to undergo circumcision, and it will be the sign of the covenant between me and you. New Living Translation You must cut off the flesh of your foreskin as a sign of the covenant between me and you. English Standard Version You shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between me and you. Berean Study Bible You are to circumcise the flesh of your foreskin, and this will be a sign of the covenant between Me and you. New American Standard Bible And you shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be the sign of the covenant between Me and you. NASB 1995 "And you shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be the sign of the covenant between Me and you. NASB 1977 “And you shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be the sign of the covenant between Me and you. Amplified Bible And you shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be the sign (symbol, memorial) of the covenant between Me and you. Christian Standard Bible You must circumcise the flesh of your foreskin to serve as a sign of the covenant between me and you. Holman Christian Standard Bible You must circumcise the flesh of your foreskin to serve as a sign of the covenant between Me and you. GOD'S WORD® Translation All of you must be circumcised. That will be the sign of the promise from me to you. International Standard Version You are all to be circumcised in the flesh of your foreskin, and this is to be the sign of the covenant between me and you. NET Bible You must circumcise the flesh of your foreskins. This will be a reminder of the covenant between me and you. Classic Translations King James BibleAnd ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. New King James Version and you shall be circumcised in the flesh of your foreskins, and it shall be a sign of the covenant between Me and you. King James 2000 Bible And you shall circumcise the flesh of your foreskins; and it shall be a sign of the covenant between me and you. New Heart English Bible You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a sign of the covenant between me and you. World English Bible You shall be circumcised in the flesh of your foreskin. It will be a token of the covenant between me and you. American King James Version And you shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant between me and you. American Standard Version And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you. A Faithful Version And you shall circumcise the flesh of your foreskin. And it shall be a sign of the covenant between Me and you. Darby Bible Translation And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and [that] shall be a sign of the covenant between me and you. English Revised Version And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you. Webster's Bible Translation And ye shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you. Early Modern Geneva Bible of 1587That is, ye shall circumcise the foreskin of your flesh, and it shalbe a signe of the couenant betweene me and you. Bishops' Bible of 1568 Ye shal circumcise the fleshe of your foreskyn, and it shalbe a token of the couenaunt betwixt me and you. Coverdale Bible of 1535 and ye shall circumcyde the foreskynne of yor flesh. This same shalbe a token of the couenaunt betwene me and you. Tyndale Bible of 1526 the foreskynne of youre flesh ad it shal be a token of the bond betwixte me and you. Literal Translations Literal Standard Versionand you have circumcised the flesh of your foreskin, and it has become a token of a covenant between Me and you. Young's Literal Translation and ye have circumcised the flesh of your foreskin, and it hath become a token of a covenant between Me and you. Smith's Literal Translation And ye circumcised the flesh of your uncircumcision; and it was for a sign of the covenant between me and between you. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you shall circumcise the flesh of your foreskin, that it may be for a h sign of the covenant between me and you. Catholic Public Domain Version And you shall circumcise the flesh of your foreskin, so that it may be a sign of the covenant between me and you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd a son of eight days shall be circumcised among you, every male for your generations, born in the house, and bought with money from any son of a foreigner that was not from your seed. Lamsa Bible And you shall circumcise the flesh of your foreskin; and it shall be a token of the covenant between me and you. OT Translations JPS Tanakh 1917And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt Me and you. Brenton Septuagint Translation And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be for a sign of a covenant between me and you. |