Modern Translations New International VersionAt that time Abimelek and Phicol the commander of his forces said to Abraham, "God is with you in everything you do. New Living Translation About this time, Abimelech came with Phicol, his army commander, to visit Abraham. “God is obviously with you, helping you in everything you do,” Abimelech said. English Standard Version At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, “God is with you in all that you do. Berean Study Bible At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, “God is with you in all that you do. New American Standard Bible Now it came about at that time that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do; NASB 1995 Now it came about at that time that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do; NASB 1977 Now it came about at that time, that Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do; Amplified Bible Now at that time Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in everything you do; Christian Standard Bible At that time Abimelech, accompanied by Phicol the commander of his army, said to Abraham, “God is with you in everything you do. Holman Christian Standard Bible At that time Abimelech, accompanied by Phicol the commander of his army, said to Abraham, "God is with you in everything you do. Contemporary English Version About this time Abimelech and his army commander Phicol said to Abraham, "God blesses everything you do! Good News Translation At that time Abimelech went with Phicol, the commander of his army, and said to Abraham, "God is with you in everything you do. GOD'S WORD® Translation At that time Abimelech, accompanied by Phicol, the commander of his army, said to Abraham, "God is with you in everything you do. International Standard Version About that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, told Abraham, "God is with you in everything that you're doing. NET Bible At that time Abimelech and Phicol, the commander of his army, said to Abraham, "God is with you in all that you do. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest: New King James Version And it came to pass at that time that Abimelech and Phichol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, “God is with you in all that you do. King James 2000 Bible And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the chief captain of his host spoke unto Abraham, saying, God is with you in all that you do: New Heart English Bible It happened at that time, that Abimelech and Phicol the commander of his army spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do. World English Bible It happened at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his army spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do. American King James Version And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spoke to Abraham, saying, God is with you in all that you do: American Standard Version And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest. A Faithful Version And it came to pass at that time, Abimelech and Phicol, the commander of his army, spoke to Abraham, saying, "God is with you in all that you do. Darby Bible Translation And it came to pass at that time that Abimelech, and Phichol the captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest. English Revised Version And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest: Webster's Bible Translation And it came to pass at that time, that Abimelech, and Phichol the chief captain of his host, spoke to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest: Early Modern Geneva Bible of 1587And at that same time Abimelech and Phichol his chief captaine spake vnto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest. Bishops' Bible of 1568 And at the same season, Abimelech and Phicol his chiefe captayne spake vnto Abraham, saying, God Coverdale Bible of 1535 At the same tyme talked Abimelech and Phicol his chefe captayne with Abraham, and sayde: God is with the in all that thou doest. Tyndale Bible of 1526 And it chaunced the same season that Abimelech and Phicoll his chefe captayne spake vnto Abraham saynge: God is wyth the in all that thou doist. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass at that time that Abimelech speaks—Phichol also, head of his host—to Abraham, saying, “God [is] with you in all that you are doing; Young's Literal Translation And it cometh to pass at that time that Abimelech speaketh -- Phichol also, head of his host -- unto Abraham, saying, 'God is with thee in all that thou art doing; Smith's Literal Translation And it shall be in that tune, and Abimelech will speak, and Phicol, leader of his army, to Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt the same time Abimelech, and Phicol the general of his army said to Abraham: God is with thee in all that thou dost. Catholic Public Domain Version At the same time, Abimelech and Phicol, the leader of his army, said to Abraham: “God is with you in everything that you do. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it was at that time, Abimelek and Phikol, Captain of his army, said to Abraham, “God is with you in everything that you do: Lamsa Bible And it came to pass at that time that Abimeleck and Phichol, the general of his army, said to Abraham, God is with you in all that you do; OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass at that time, that Abimelech and Phicol the captain of his host spoke unto Abraham, saying: 'God is with thee in all that thou doest. Brenton Septuagint Translation And it came to pass at that time that Abimelech spoke, and Ochozath his friend, and Phichol the chief captain of his host, to Abraam, saying, God is with thee in all things, whatsoever thou mayest do. |