Genesis 22:5
Modern Translations
New International Version
He said to his servants, "Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you."

New Living Translation
“Stay here with the donkey,” Abraham told the servants. “The boy and I will travel a little farther. We will worship there, and then we will come right back.”

English Standard Version
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; I and the boy will go over there and worship and come again to you.”

Berean Study Bible
“Stay here with the donkey,” Abraham told his servants. “The boy and I will go over there to worship, and then we will return to you.”

New American Standard Bible
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey, and I and the boy will go over there; and we will worship and return to you.”

NASB 1995
Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey, and I and the lad will go over there; and we will worship and return to you."

NASB 1977
And Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey, and I and the lad will go yonder; and we will worship and return to you.”

Amplified Bible
Abraham said to his servants, “Settle down and stay here with the donkey; the young man and I will go over there and worship [God], and we will come back to you.”

Christian Standard Bible
Then Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey. The boy and I will go over there to worship; then we’ll come back to you.”

Holman Christian Standard Bible
Then Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go over there to worship; then we'll come back to you."

Contemporary English Version
He told his servants, "Stay here with the donkey, while my son and I go over there to worship. We will come back."

Good News Translation
Then he said to the servants, "Stay here with the donkey. The boy and I will go over there and worship, and then we will come back to you."

GOD'S WORD® Translation
Then Abraham said to his servants, "You stay here with the donkey while the boy and I go over there. We'll worship. After that we'll come back to you."

International Standard Version
Abraham ordered his two servants, "Both of you are to stay here with the donkey. Now as for the youth and me, we'll go up there, we'll worship, and then we'll return to you."

NET Bible
So he said to his servants, "You two stay here with the donkey while the boy and I go up there. We will worship and then return to you."
Classic Translations
King James Bible
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

New King James Version
And Abraham said to his young men, “Stay here with the donkey; the lad and I will go yonder and worship, and we will come back to you.”

King James 2000 Bible
And Abraham said unto his young men, Abide you here with the donkey; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

New Heart English Bible
Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go over there, and we will worship, and come back to you."

World English Bible
Abraham said to his young men, "Stay here with the donkey. The boy and I will go yonder. We will worship, and come back to you."

American King James Version
And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

American Standard Version
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.

A Faithful Version
And Abraham said to his young men, "You stay here with the donkey, and I and the boy will go yonder and worship, and come again to you."

Darby Bible Translation
And Abraham said to his young men, Abide ye here with the ass; and I and the lad will go yonder and worship, and come again to you.

English Revised Version
And Abraham said unto his young men, Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come again to you.

Webster's Bible Translation
And Abraham said to his young men, Abide you here with the ass, and I and the lad will go yonder and worship, and return to you.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And said vnto his seruants, Abide you here with the asse: for I and the childe will go yonder and worship, and come againe vnto you.

Bishops' Bible of 1568
And sayde vnto his young men, byde here with the Asse, I and the lad will go yonder & worship, and come agayne to you.

Coverdale Bible of 1535
and sayde vnto his yonge me: Tary ye here with the Asse: as for me and the childe, we wyl go yonder: and whan we haue worshipped, we wyll come to you againe.

Tyndale Bible of 1526
and sayde vnto his yong men: byde here with the asse. I and the lad will goo yonder and worshippe and come agayne vnto you.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Abraham says to his young men, “Remain by yourselves here with the donkey, and I and the youth go over there and worship, and return to you.”

Young's Literal Translation
and Abraham saith unto his young men, 'Remain by yourselves here with the ass, and I and the youth go yonder and worship, and turn back unto you.'

Smith's Literal Translation
And Abraham will say to his boys, Sit ye here in this place with the ass; I and the boy will go even there and worship, and will turn back to you.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said to his young men: Stay you here with the ass: I and the boy will go with speed as far as yonder, and after we have worshipped, will return to you.

Catholic Public Domain Version
And he said to his servants: “Wait here with the donkey. I and the boy will hurry further ahead to that place. After we have worshipped, will return to you.”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And he said to his young men, “Stay here with the donkey and I and the boy will go there and we will worship and will return to you.”

Lamsa Bible
And he said to his young men, You stay here with the ass, and I and the boy will go yonder to worship and return to you.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Abraham said unto his young men: 'Abide ye here with the ass, and I and the lad will go yonder; and we will worship, and come back to you.'

Brenton Septuagint Translation
And Abraam said to his servants, Sit ye here with the ass, and I and the lad will proceed thus far, and having worshipped we will return to you.
















Genesis 22:4
Top of Page
Top of Page