Genesis 24:66
Modern Translations
New International Version
Then the servant told Isaac all he had done.

New Living Translation
Then the servant told Isaac everything he had done.

English Standard Version
And the servant told Isaac all the things that he had done.

Berean Study Bible
Then the servant told Isaac all that he had done.

New American Standard Bible
The servant told Isaac all the things that he had done.

NASB 1995
The servant told Isaac all the things that he had done.

NASB 1977
And the servant told Isaac all the things that he had done.

Amplified Bible
The servant told Isaac everything that he had done.

Christian Standard Bible
Then the servant told Isaac everything he had done.

Holman Christian Standard Bible
Then the servant told Isaac everything he had done.

Contemporary English Version
The servant told Isaac everything that had happened.

Good News Translation
The servant told Isaac everything he had done.

GOD'S WORD® Translation
The servant reported to Isaac everything he had done.

International Standard Version
Then the servant informed Isaac about everything he had done.

NET Bible
The servant told Isaac everything that had happened.
Classic Translations
King James Bible
And the servant told Isaac all things that he had done.

New King James Version
And the servant told Isaac all the things that he had done.

King James 2000 Bible
And the servant told Isaac all things that he had done.

New Heart English Bible
The servant told Isaac all the things that he had done.

World English Bible
The servant told Isaac all the things that he had done.

American King James Version
And the servant told Isaac all things that he had done.

American Standard Version
And the servant told Isaac all the things that he had done.

A Faithful Version
And the servant told Isaac all things that he had done.

Darby Bible Translation
And the servant told Isaac all things that he had done.

English Revised Version
And the servant told Isaac all the things that he had done.

Webster's Bible Translation
And the servant told Isaac all things that he had done.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And the seruant tolde Izhak all things, that he had done.

Bishops' Bible of 1568
And the seruaunt tolde Isahac all thinges that he had done.

Coverdale Bible of 1535
And the seruaunt tolde Isaac all the earande that he had done.

Tyndale Bible of 1526
And the servaute tolde Isaac all that he had done.
Literal Translations
Literal Standard Version
And the servant recounts to Isaac all the things that he has done,

Young's Literal Translation
And the servant recounteth to Isaac all the things that he hath done,

Smith's Literal Translation
And the servant will recount to Isaak all the words which he did.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the servant told Isaac all that he had done.

Catholic Public Domain Version
Then the servant explained to Isaac all that he had done.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the Servant related to Isaaq all the responses she had made.

Lamsa Bible
And the servant told Isaac all the things that she had done.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the servant told Isaac all the things that he had done.

Brenton Septuagint Translation
And the servant told Isaac all that he had done.
















Genesis 24:65
Top of Page
Top of Page