Modern Translations New International VersionThen the servant told Isaac all he had done. New Living Translation Then the servant told Isaac everything he had done. English Standard Version And the servant told Isaac all the things that he had done. Berean Study Bible Then the servant told Isaac all that he had done. New American Standard Bible The servant told Isaac all the things that he had done. NASB 1995 The servant told Isaac all the things that he had done. NASB 1977 And the servant told Isaac all the things that he had done. Amplified Bible The servant told Isaac everything that he had done. Christian Standard Bible Then the servant told Isaac everything he had done. Holman Christian Standard Bible Then the servant told Isaac everything he had done. Contemporary English Version The servant told Isaac everything that had happened. Good News Translation The servant told Isaac everything he had done. GOD'S WORD® Translation The servant reported to Isaac everything he had done. International Standard Version Then the servant informed Isaac about everything he had done. NET Bible The servant told Isaac everything that had happened. Classic Translations King James BibleAnd the servant told Isaac all things that he had done. New King James Version And the servant told Isaac all the things that he had done. King James 2000 Bible And the servant told Isaac all things that he had done. New Heart English Bible The servant told Isaac all the things that he had done. World English Bible The servant told Isaac all the things that he had done. American King James Version And the servant told Isaac all things that he had done. American Standard Version And the servant told Isaac all the things that he had done. A Faithful Version And the servant told Isaac all things that he had done. Darby Bible Translation And the servant told Isaac all things that he had done. English Revised Version And the servant told Isaac all the things that he had done. Webster's Bible Translation And the servant told Isaac all things that he had done. Early Modern Geneva Bible of 1587And the seruant tolde Izhak all things, that he had done. Bishops' Bible of 1568 And the seruaunt tolde Isahac all thinges that he had done. Coverdale Bible of 1535 And the seruaunt tolde Isaac all the earande that he had done. Tyndale Bible of 1526 And the servaute tolde Isaac all that he had done. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the servant recounts to Isaac all the things that he has done, Young's Literal Translation And the servant recounteth to Isaac all the things that he hath done, Smith's Literal Translation And the servant will recount to Isaak all the words which he did. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the servant told Isaac all that he had done. Catholic Public Domain Version Then the servant explained to Isaac all that he had done. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the Servant related to Isaaq all the responses she had made. Lamsa Bible And the servant told Isaac all the things that she had done. OT Translations JPS Tanakh 1917And the servant told Isaac all the things that he had done. Brenton Septuagint Translation And the servant told Isaac all that he had done. |