Modern Translations New International VersionI am with you and will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I have promised you." New Living Translation What’s more, I am with you, and I will protect you wherever you go. One day I will bring you back to this land. I will not leave you until I have finished giving you everything I have promised you.” English Standard Version Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.” Berean Study Bible Look, I am with you, and I will watch over you wherever you go, and I will bring you back to this land. For I will not leave you until I have done what I have promised you.” New American Standard Bible Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.” NASB 1995 "Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you." NASB 1977 “And behold, I am with you, and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.” Amplified Bible Behold, I am with you and will keep [careful watch over you and guard] you wherever you may go, and I will bring you back to this [promised] land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.” Christian Standard Bible Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you.” Holman Christian Standard Bible Look, I am with you and will watch over you wherever you go. I will bring you back to this land, for I will not leave you until I have done what I have promised you." Contemporary English Version Wherever you go, I will watch over you, then later I will bring you back to this land. I won't leave you--I will do all I have promised. Good News Translation Remember, I will be with you and protect you wherever you go, and I will bring you back to this land. I will not leave you until I have done all that I have promised you." GOD'S WORD® Translation Remember, I am with you and will watch over you wherever you go. I will also bring you back to this land because I will not leave you until I do what I've promised you." International Standard Version Now pay attention! I'm here with you, and I'm going to be watching over you wherever you go. I'm going to bring you back to this land, because I won't ever leave you until I've accomplished what I've promised about you." NET Bible I am with you! I will protect you wherever you go and will bring you back to this land. I will not leave you until I have done what I promised you!" Classic Translations King James BibleAnd, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of. New King James Version Behold, I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have spoken to you.” King James 2000 Bible And, behold, I am with you, and will keep you in all places wherever you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of. New Heart English Bible And look, I am with you, and will watch over you wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you." World English Bible Behold, I am with you, and will keep you, wherever you go, and will bring you again into this land. For I will not leave you, until I have done that which I have spoken of to you." American King James Version And, behold, I am with you, and will keep you in all places where you go, and will bring you again into this land; for I will not leave you, until I have done that which I have spoken to you of. American Standard Version And, behold, I am with thee, and will keep thee, whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land. For I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of. A Faithful Version And, behold, I am with you, and will keep you in every place where you go, and will bring you again into this land, for I will not leave you until I have done that which I have spoken of to you." Darby Bible Translation And behold, I am with thee, and will keep thee in all [places] to which thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee until I have done what I have spoken to thee of. English Revised Version And, behold, I am with thee, and will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of. Webster's Bible Translation And behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land: for I will not leave thee, until I have done that which I have declared to thee. Early Modern Geneva Bible of 1587And lo, I am with thee, and wil keepe thee whithersoeuer thou goest, and will bring thee againe into this lande: for I will not forsake thee vntill I haue performed that, that I haue promised thee. Bishops' Bible of 1568 And see, I am with thee, and wyll be thy keper in all Coverdale Bible of 1535 And beholde, I am with ye, and wyll kepe the where so euer thou goest, & wyl brynge the hither agayne in to this lande: for I wil not leaue the, tyll I haue made good, all that I haue promysed the. Tyndale Bible of 1526 And se I am with the and wylbe thy keper in all places whother thou goost and wyll brynge ye agayne in to this lande: Nether will I leaue the vntill I haue made good all that I haue promysed the. Literal Translations Literal Standard VersionAnd behold, I [am] with you, and have kept you wherever you go, and have caused you to return to this ground; for I do not leave you until I have surely done that which I have spoken to you.” Young's Literal Translation And lo, I am with thee, and have kept thee whithersoever thou goest, and have caused thee to turn back unto this ground; for I leave thee not till that I have surely done that which I have spoken to thee.' Smith's Literal Translation And behold, I am with thee, and I preserved thee in all which thou shalt go, and I turned thee back to this land; for I will not forsake thee, till that I have done what I said to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will be thy keeper whithersoever thou goest, and will bring thee back into this land: neither will I leave thee, till I shall have accomplished all that I have said. Catholic Public Domain Version And I will be your guardian wherever you will journey, and I will bring you back into this land. Neither will I dismiss you, until I have accomplished all that I have said.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd see, I am with you and I shall keep you wherever you will go, and I shall return you to this land and I shall not leave you until I shall do whatever I have said to you.” Lamsa Bible And, behold, I am with you, and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done the thing of which I have spoken to you. OT Translations JPS Tanakh 1917And, behold, I am with thee, and will keep thee whithersoever thou goest, and will bring thee back into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.' Brenton Septuagint Translation And behold I am with thee to preserve thee continually in all the way wherein thou shalt go; and I will bring thee back to this land; for I will not desert thee, until I have done all that I have said to thee. |