Genesis 31:15
Modern Translations
New International Version
Does he not regard us as foreigners? Not only has he sold us, but he has used up what was paid for us.

New Living Translation
He has reduced our rights to those of foreign women. And after he sold us, he wasted the money you paid him for us.

English Standard Version
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has indeed devoured our money.

Berean Study Bible
Are we not regarded by him as outsiders? Not only has he sold us, but he has certainly squandered what was paid for us.

New American Standard Bible
Are we not regarded by him as foreigners? For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price.

NASB 1995
"Are we not reckoned by him as foreigners? For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price.

NASB 1977
“Are we not reckoned by him as foreigners? For he has sold us, and has also entirely consumed our purchase price.

Amplified Bible
Are we not counted by him as foreigners? For he sold us [to you in marriage], and has also entirely used up our purchase price.

Christian Standard Bible
Are we not regarded by him as outsiders? For he has sold us and has certainly spent our purchase price.

Holman Christian Standard Bible
Are we not regarded by him as outsiders? For he has sold us and has certainly spent our money.

Contemporary English Version
He treats us like foreigners and has even cheated us out of the bride price that should have been ours.

Good News Translation
He treats us like foreigners. He sold us, and now he has spent all the money he was paid for us.

GOD'S WORD® Translation
Doesn't he think of us as foreigners? Not only did he sell us, but he has used up the money that was paid for us.

International Standard Version
He's treating us like foreigners. He sold us and spent all of the money that rightfully belonged to us.

NET Bible
Hasn't he treated us like foreigners? He not only sold us, but completely wasted the money paid for us!
Classic Translations
King James Bible
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite devoured also our money.

New King James Version
Are we not considered strangers by him? For he has sold us, and also completely consumed our money.

King James 2000 Bible
Are we not counted of him strangers? for he has sold us, and has quite devoured also our money.

New Heart English Bible
Aren?t we regarded by him as foreigners? For he has sold us, and he has used up what was paid for us.

World English Bible
Aren't we accounted by him as foreigners? For he has sold us, and has also quite devoured our money.

American King James Version
Are we not counted of him strangers? for he has sold us, and has quite devoured also our money.

American Standard Version
Are we not accounted by him as foreigners? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.

A Faithful Version
Are we not counted as strangers by him? For he has sold us, and has also entirely devoured our silver,

Darby Bible Translation
Are we not reckoned of him strangers? for he has sold us, and has even constantly devoured our money.

English Revised Version
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money.

Webster's Bible Translation
Are we not counted by him strangers; for he hath sold us, and hath quite consumed also our money.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Doeth not he count vs as strangers? For he hath solde vs, and hath eaten vp and consumed our money.

Bishops' Bible of 1568
Doth not he count vs euen as straungers? for he hath solde vs, & hath quite deuoured also our money.

Coverdale Bible of 1535
& he hath couted vs as straugers, for he hath solde vs, & spent vp or wages.

Tyndale Bible of 1526
he cownteth us eue as straungers for he hath solde vs and hath euen eaten vp the price of vs.
Literal Translations
Literal Standard Version
Have we not been reckoned strangers to him? For he has sold us, and he also utterly consumes our money;

Young's Literal Translation
have we not been reckoned strangers to him? for he hath sold us, and he also utterly consumeth our money;

Smith's Literal Translation
Were we not reckoned strangers by him? for he sold us, and also eating, he ate up our silver.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Hath he not counted us as strangers and sold us, and eaten up the price of us?

Catholic Public Domain Version
Has he not considered us as foreigners, and sold us, and consumed our price?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Behold we are considered as strangers to him, because we are sold and he consumes our money.

Lamsa Bible
Behold, we are counted by him as strangers, for he has sold us, and has squandered also our money.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Are we not accounted by him strangers? for he hath sold us, and hath also quite devoured our price.

Brenton Septuagint Translation
Are we not considered strangers by him? for he has sold us, and quite devoured our money.
















Genesis 31:14
Top of Page
Top of Page