Modern Translations New International VersionThey seized their flocks and herds and donkeys and everything else of theirs in the city and out in the fields. New Living Translation They seized all the flocks and herds and donkeys—everything they could lay their hands on, both inside the town and outside in the fields. English Standard Version They took their flocks and their herds, their donkeys, and whatever was in the city and in the field. Berean Study Bible They took their flocks and herds and donkeys, and everything else in the city or in the field. New American Standard Bible They took their flocks, their herds, and their donkeys, and that which was in the city and that which was in the field; NASB 1995 They took their flocks and their herds and their donkeys, and that which was in the city and that which was in the field; NASB 1977 They took their flocks and their herds and their donkeys, and that which was in the city and that which was in the field; Amplified Bible They took the Canaanites’ flocks and their herds and their donkeys, and whatever was in the city and in the field; Christian Standard Bible They took their flocks, herds, donkeys, and whatever was in the city and in the field. Holman Christian Standard Bible They took their sheep, cattle, donkeys, and whatever was in the city and in the field. Contemporary English Version They took sheep, goats, donkeys, and everything else that was in the town or the countryside. Good News Translation They took the flocks, the cattle, the donkeys, and everything else in the city and in the fields. GOD'S WORD® Translation They took the sheep and goats, cattle, donkeys, and whatever else was in the city or out in the fields. International Standard Version seizing all of their flocks, herds, donkeys, and whatever else was in the city or had been left out in the field. NET Bible They took their flocks, herds, and donkeys, as well as everything in the city and in the surrounding fields. Classic Translations King James BibleThey took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, New King James Version They took their sheep, their oxen, and their donkeys, what was in the city and what was in the field, King James 2000 Bible They took their sheep, and their oxen, and their donkeys, and that which was in the city, and that which was in the field, New Heart English Bible They took their flocks, their herds, their donkeys, and whatever was in the city and was in the field, World English Bible They took their flocks, their herds, their donkeys, that which was in the city, that which was in the field, American King James Version They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field, American Standard Version They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field; A Faithful Version They took their sheep and their oxen and their donkeys, and that which was in the city and that which was in the field. Darby Bible Translation Their sheep, and their oxen, and their asses, and what [was] in the city, and what [was] in the field they took; English Revised Version They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field; Webster's Bible Translation They took their sheep, and their oxen, and their asses, and that which was in the city, and that which was in the field. Early Modern Geneva Bible of 1587They tooke their sheepe & their beeues, and their asses, and whatsoeuer was in the citie, and in the fieldes. Bishops' Bible of 1568 And toke their sheepe, oxen, and their asses, and whatsoeuer was in the citie, and also in the fieldes. Coverdale Bible of 1535 and toke their shepe, oxen, Asses, and what so euer was in the cite and in the londe, Tyndale Bible of 1526 and toke their shepe oxen asses and what so euer was in the cyte and also in ye feldes Literal Translations Literal Standard Versiontheir flock and their herd, and their donkeys, and that which [is] in the city, and that which [is] in the field, have they taken; Young's Literal Translation their flock and their herd, and their asses, and that which is in the city, and that which is in the field, have they taken; Smith's Literal Translation Their sheep and their oxen and their asses, and what was in the city, and what in the field, they took. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they took their sheep and their herds and their asses, wasting all they had in their houses and in the fields. Catholic Public Domain Version Taking their sheep, and herds, and donkeys, and laying waste to everything else that was in their houses and in their fields, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd their sheep and their oxen and their donkeys that were in the town and in the field, they took away, Lamsa Bible They took their sheep and their oxen and their asses and whatever was in the town and in the field. OT Translations JPS Tanakh 1917They took their flocks and their herds and their asses, and that which was in the city and that which was in the field; Brenton Septuagint Translation And their sheep, and their oxen, and their asses they took, and all things whatsoever were in the city, and whatsoever were in the plain. |