Hosea 12:2
Modern Translations
New International Version
The LORD has a charge to bring against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.

New Living Translation
Now the LORD is bringing charges against Judah. He is about to punish Jacob for all his deceitful ways, and pay him back for all he has done.

English Standard Version
The LORD has an indictment against Judah and will punish Jacob according to his ways; he will repay him according to his deeds.

Berean Study Bible
The LORD also brings a charge against Judah. He will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.

New American Standard Bible
The LORD also has a case against Judah, And will punish Jacob according to his ways; He will repay him according to his deeds.

NASB 1995
The LORD also has a dispute with Judah, And will punish Jacob according to his ways; He will repay him according to his deeds.

NASB 1977
The LORD also has a dispute with Judah, And will punish Jacob according to his ways; He will repay him according to his deeds.

Amplified Bible
The LORD also has a dispute [a legal complaint and an indictment] with Judah, And He will punish Jacob in accordance with his ways; He will repay him in accordance with his deeds.

Christian Standard Bible
The LORD also has a dispute with Judah. He is about to punish Jacob according to his conduct; he will repay him based on his actions.

Holman Christian Standard Bible
The LORD also has a dispute with Judah. He is about to punish Jacob according to his ways; He will repay him based on his actions.

Contemporary English Version
The LORD also brings charges against the people of Judah, the descendants of Jacob. He will punish them for what they have done.

Good News Translation
The LORD has an accusation to bring against the people of Judah; he is also going to punish Israel for the way her people act. He will pay them back for what they have done.

GOD'S WORD® Translation
The LORD brings charges against Judah and punishes Jacob because of the way their people act. He will pay them back for what they have done.

International Standard Version
The LORD accuses Judah, and will punish Jacob according to his ways; he will repay him for what he does.

NET Bible
The LORD also has a covenant lawsuit against Judah; he will punish Jacob according to his ways and repay him according to his deeds.
Classic Translations
King James Bible
The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

New King James Version
“The LORD also brings a charge against Judah, And will punish Jacob according to his ways; According to his deeds He will recompense him.

King James 2000 Bible
The LORD has also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds will he recompense him.

New Heart English Bible
The LORD also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways and according to his deeds he will repay him.

World English Bible
Yahweh also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him.

American King James Version
The LORD has also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

American Standard Version
Jehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

A Faithful Version
The LORD also has a quarrel with Judah and will punish Jacob according to his ways; according to his doings He will repay him.

Darby Bible Translation
Jehovah hath also a controversy with Judah, and he will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

English Revised Version
The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Webster's Bible Translation
The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
The Lorde hath also a controuersie with Iudah, and will visite Iaakob, according to his waies: according to his workes, wil he recompence him.

Bishops' Bible of 1568
The Lorde hath a controuersie with Iuda, and wyll visite Iacob accordyng to his wayes, accordyng to their owne inuentions wyll he recompence them.

Coverdale Bible of 1535
The LORDE hath a courte to holde with Iuda, and wil punysh Iacob: After their owne waies and acordinge to their owne inuencions, shal he recompence them.
Literal Translations
Literal Standard Version
And YHWH has a controversy with Judah, "" To lay a charge on Jacob according to his ways, "" He returns to him according to his doings.

Young's Literal Translation
And a controversy hath Jehovah with Judah, To lay a charge on Jacob according to his ways, According to his doings He returneth to him.

Smith's Literal Translation
And a contention to Jehovah with Judah, and to review Jacob according to his ways; he will turn back to him according to his doings.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Therefore there is a judgment of the Lord with Juda, and a visitation for Jacob: he will render to him according to his ways, and according to his devices.

Catholic Public Domain Version
Therefore, the judgment of the Lord is with Judah and a visitation is upon Jacob. He will repay him according to his ways and according to his inventions.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH has a judgment with Yehuda and will summon Yaqob according to his ways, and he shall pay him according to his devices

Lamsa Bible
The LORD has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; and according to his devices will he recompense him.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The LORD hath also a controversy with Judah, And will punish Jacob according to his ways, According to his doings will He recompense him.

Brenton Septuagint Translation
And the Lord has a controversy with Juda, in order to punish Jacob: according to his ways and according to his practices will he recompense him.
















Hosea 12:1
Top of Page
Top of Page