Modern Translations New International Version"But I have been the LORD your God ever since you came out of Egypt. You shall acknowledge no God but me, no Savior except me. New Living Translation “I have been the LORD your God ever since I brought you out of Egypt. You must acknowledge no God but me, for there is no other savior. English Standard Version But I am the LORD your God from the land of Egypt; you know no God but me, and besides me there is no savior. Berean Study Bible Yet I am the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, for there is no Savior besides Me. New American Standard Bible Yet I have been the LORD your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. NASB 1995 Yet I have been the LORD your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. NASB 1977 Yet I have been the LORD your God Since the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. Amplified Bible Yet I have been the LORD your God Since [the time you became a nation in] the land of Egypt; And you were not to know any god except Me, For there is no savior besides Me. Christian Standard Bible I have been the LORD your God ever since the land of Egypt; you know no God but me, and no Savior exists besides me. Holman Christian Standard Bible I have been Yahweh your God ever since the land of Egypt; you know no God but Me, and no Savior exists besides Me. Contemporary English Version I, the LORD, have been your God since the time you were in Egypt. I am the only God you know, the only one who can save. Good News Translation The LORD says, "I am the LORD your God, who led you out of Egypt. You have no God but me. I alone am your savior. GOD'S WORD® Translation "I am the LORD your God. I brought you out of Egypt. You have known no god besides me. There is no savior except me. International Standard Version "I am the LORD your God from the land of Egypt, and you have known no god except for me, because except for me there is no savior. NET Bible But I am the LORD your God, who brought you out of Egypt. Therefore, you must not acknowledge any God but me; except me there is no Savior. Classic Translations King James BibleYet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no god but me: for there is no saviour beside me. New King James Version “Yet I am the LORD your God Ever since the land of Egypt, And you shall know no God but Me; For there is no savior besides Me. King James 2000 Bible Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior besides me. New Heart English Bible "Yet I am the LORD your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. World English Bible "Yet I am Yahweh your God from the land of Egypt; and you shall acknowledge no god but me, and besides me there is no savior. American King James Version Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no god but me: for there is no savior beside me. American Standard Version Yet I am Jehovah thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and besides me there is no saviour. A Faithful Version "Yet I am the LORD your God from the land of Egypt, and you shall know no God but Me, for there is no Savior besides Me. Darby Bible Translation Yet I [am] Jehovah thy God from the land of Egypt, and thou hast known no God but me; and there is no saviour besides me. English Revised Version Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt; and thou shalt know no god but me, and beside me there is no saviour. Webster's Bible Translation Yet I am the LORD thy God from the land of Egypt, and thou shalt know no God but me: for there is no savior besides me. Early Modern Geneva Bible of 1587Yet I am the Lord thy God from the land of Egypt, and thou shalt knowe no God but me: for there is no Sauiour beside me. Bishops' Bible of 1568 Yet I am the Lorde thy God Coverdale Bible of 1535 I am the LORDE thy God, which brought the out of the londe of Egipte: that thou shuldest knowe no God but me only, & that thou shuldest haue no Sauioure but only me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd I [am] your God YHWH from the land of Egypt, "" And you do not know a God besides Me, "" And a Savior—there is none except Me. Young's Literal Translation And I am Jehovah thy God from the land of Egypt, And a God besides Me thou dost not know, And a Saviour -- there is none save Me. Smith's Literal Translation And I am Jehovah thy God from the land of Egypt, and thou shalt not know a God except me: and none saving but me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut I am the Lord thy God from the land of Egypt: and thou shalt know no God but me, and there is no saviour beside me. Catholic Public Domain Version But I am the Lord your God from the land of Egypt, and you will not know God apart from me, and there is no Savior except me. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI AM LORD JEHOVAH your God who brought you out from the land of Egypt; you shall not know a god outside of me and there is none who saves but I Lamsa Bible Yet I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt, and you shall know no God but me; therefore there is no one who can save besides me. OT Translations JPS Tanakh 1917Yet I am the LORD thy God From the land of Egypt; And thou knowest no God but Me, And beside Me there is no saviour. Brenton Septuagint Translation But I am the Lord thy God that establishes the heaven, and creates the earth, whose hands have framed the whole host of heaven: but I shewed them not to thee that thou shouldest go after them: and I brought thee up out of the land of Egypt, and thou shalt know no God but me; and there is no Saviour beside me. |