Modern Translations New International VersionWhen you come to appear before me, who has asked this of you, this trampling of my courts? New Living Translation When you come to worship me, who asked you to parade through my courts with all your ceremony? English Standard Version “When you come to appear before me, who has required of you this trampling of my courts? Berean Study Bible When you come to appear before Me, who has required this of you—this trampling of My courts? New American Standard Bible “When you come to appear before Me, Who requires of you this trampling of My courtyards? NASB 1995 "When you come to appear before Me, Who requires of you this trampling of My courts? NASB 1977 “When you come to appear before Me, Who requires of you this trampling of My courts? Amplified Bible “When you come to appear before Me, Who requires this of you, this trampling of My [temple] courts [by your sinful feet]? Christian Standard Bible When you come to appear before me, who requires this from you — this trampling of my courts? Holman Christian Standard Bible When you come to appear before Me, who requires this from you-- this trampling of My courts? Contemporary English Version "Who asked you to bring all this when you come to worship me? Stay out of my temple! Good News Translation Who asked you to bring me all this when you come to worship me? Who asked you to do all this tramping around in my Temple? GOD'S WORD® Translation When you appear in my presence, who asked you to trample on my courtyards? International Standard Version "When you come to present yourselves in my presence, who has required you to trample on my courts? NET Bible When you enter my presence, do you actually think I want this--animals trampling on my courtyards? Classic Translations King James BibleWhen ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? New King James Version “When you come to appear before Me, Who has required this from your hand, To trample My courts? King James 2000 Bible When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts? New Heart English Bible Bring no more vain offerings. Incense is an abomination to me; new moons, Sabbaths, and convocations: I can't bear with evil assemblies. World English Bible When you come to appear before me, who has required this at your hand, to trample my courts? American King James Version When you come to appear before me, who has required this at your hand, to tread my courts? American Standard Version When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts? A Faithful Version When you come to appear before Me, who has required this at your hand, to trample My courts? Darby Bible Translation When ye come to appear before me, who hath required this from your hand -- to tread my courts? English Revised Version When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts? Webster's Bible Translation When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to tread my courts? Early Modern Geneva Bible of 1587When ye come to appeare before me, who required this of your hands to tread in my courts? Bishops' Bible of 1568 When ye come to appeare before me treadyng in my courtes, who hath required this at your handes? Coverdale Bible of 1535 When ye apeare before me, who requyreth you to treade within my porches? Literal Translations Literal Standard VersionWhen you come to appear before Me, "" Who has required this of your hand, "" To trample My courts? Young's Literal Translation When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts? Smith's Literal Translation When ye shall come to be seen before me who sought this from your hand to tread my enclosure. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhen you came to appear before me, who required these things at your hands, that you should walk in my courts? Catholic Public Domain Version When you approach before my sight, who is it that requires these things from your hands, so that you would walk in my courts? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedWhen you will come to see my face, who desires these things from your hands to tread my courts? Lamsa Bible When you come to appear before me, who has required this at your hand, to tread my courts? OT Translations JPS Tanakh 1917When ye come to appear before Me, Who hath required this at your hand, To trample My courts? Brenton Septuagint Translation neither shall ye come with these to appear before me; for who has required these things at your hands? Ye shall no more tread my court. |