Isaiah 14:21
Modern Translations
New International Version
Prepare a place to slaughter his children for the sins of their ancestors; they are not to rise to inherit the land and cover the earth with their cities.

New Living Translation
Kill this man’s children! Let them die because of their father’s sins! They must not rise and conquer the earth, filling the world with their cities.”

English Standard Version
Prepare slaughter for his sons because of the guilt of their fathers, lest they rise and possess the earth, and fill the face of the world with cities.”

Berean Study Bible
Prepare a place to slaughter his sons for the iniquities of their forefathers. They will never rise up to possess a land or cover the earth with their cities.

New American Standard Bible
“Prepare a place of slaughter for his sons Because of the wrongdoing of their fathers. They must not arise and take possession of the earth, And fill the surface of the world with cities.”

NASB 1995
"Prepare for his sons a place of slaughter Because of the iniquity of their fathers. They must not arise and take possession of the earth And fill the face of the world with cities."

NASB 1977
“Prepare for his sons a place of slaughter Because of the iniquity of their fathers. They must not arise and take possession of the earth And fill the face of the world with cities.”

Amplified Bible
“Prepare a slaughtering place for his sons Because of the wickedness [the sin, the injustice, the wrongdoing] of their fathers. They must not rise and take possession of the earth, And fill the face of the world with cities.”

Christian Standard Bible
Prepare a place of slaughter for his sons, because of the iniquity of their ancestors. They will never rise up to possess a land or fill the surface of the earth with cities.

Holman Christian Standard Bible
Prepare a place of slaughter for his sons, because of the iniquity of their fathers. They will never rise up to possess a land or fill the surface of the earth with cities."

Contemporary English Version
We will slaughter your sons to make them pay for the crimes of their ancestors. They won't take over the world or build cities anywhere on this earth.

Good News Translation
Let the slaughter begin! The sons of this king will die because of their ancestors' sins. None of them will ever rule the earth or cover it with cities.

GOD'S WORD® Translation
Prepare a place to slaughter their sons because of their ancestors' guilt. They won't be able to rise, possess the earth, and rebuild cities all over it.

International Standard Version
Prepare a massacre for his sons because of the guilt of their forefathers! They are not to rise and inherit the earth, and cover the surface of the world with cities."

NET Bible
Prepare to execute his sons for the sins their ancestors have committed. They must not rise up and take possession of the earth, or fill the surface of the world with cities."
Classic Translations
King James Bible
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.

New King James Version
Prepare slaughter for his children Because of the iniquity of their fathers, Lest they rise up and possess the land, And fill the face of the world with cities.”

King James 2000 Bible
Prepare slaughter for his children because of the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.

New Heart English Bible
"I will rise up against them," says the LORD of hosts, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says the LORD.

World English Bible
Prepare for slaughter of his children because of the iniquity of their fathers, that they not rise up and possess the earth, and fill the surface of the world with cities.

American King James Version
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.

American Standard Version
Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers, that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.

A Faithful Version
Prepare slaughter for his children because of the iniquity of their fathers, so that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities."

Darby Bible Translation
Prepare ye slaughter for his children, because of the iniquity of their fathers; that they may not rise up and possess the earth, nor fill the face of the world with cities.

English Revised Version
Prepare ye slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they rise not up, and possess the earth, and fill the face of the world with cities.

Webster's Bible Translation
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they may not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Prepare a slaughter for his children, for the iniquitie of their fathers: let them not rise vp nor possesse the land, nor fil the face of the world with enemies.

Bishops' Bible of 1568
Let there a way be sought to destroy their children that be in their fathers wickednesse, that they come not vp agayne to possesse the lande, and fyll the worlde full of enemies.

Coverdale Bible of 1535
There shal a waye be sought to destroye their childre, for their fathers wickednes: they shal not come vp agayne to possesse the londe, and fyll the worlde ful of castels and townes.
Literal Translations
Literal Standard Version
Prepare slaughter for his sons; Because of the iniquity of their fathers, "" They do not rise, nor have possessed the land, "" Nor filled the face of the world [with] cities.

Young's Literal Translation
Prepare ye for his sons slaughter; Because of the iniquity of their fathers, They rise not, nor have possessed the land, Nor filled the face of the world with cities.

Smith's Literal Translation
Prepare slaughter for his sons, for the iniquity of their fathers; they shall not rise and possess the land, and fill the face of the habitable globe with cities.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Prepare his children for slaughter for the iniquity of their fathers: they shall not rise up, nor inherit the land, nor fill the face of the world with cities.

Catholic Public Domain Version
Prepare his sons for the slaughter, according to the iniquity of their fathers. They will not rise up, nor inherit the earth, nor fill the face of the world with cities.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Prepare slaughter for his children by the evil of their fathers, lest they arise and possess the Earth, and they fill the face of the world with war

Lamsa Bible
Prepare slaughter for his children for the iniquity of their fathers; that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with war.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Prepare ye slaughter for his children For the iniquity of their fathers; That they rise not up, and possess the earth, And fill the face of the world with cities.

Brenton Septuagint Translation
Prepare thy children to be slain for the sins of their father; that they arise not, and inherit the earth, nor fill the earth with wars.
















Isaiah 14:20
Top of Page
Top of Page