Modern Translations New International VersionIn that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts. New Living Translation In that day, everyone in the land of Judah will sing this song: Our city is strong! We are surrounded by the walls of God’s salvation. English Standard Version In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; he sets up salvation as walls and bulwarks. Berean Study Bible In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation is established as its walls and ramparts. New American Standard Bible On that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; He sets up walls and ramparts for security. NASB 1995 In that day this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city; He sets up walls and ramparts for security. NASB 1977 In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; He sets up walls and ramparts for security. Amplified Bible In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; He sets up salvation as walls and ramparts. Christian Standard Bible On that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city. Salvation is established as walls and ramparts. Holman Christian Standard Bible On that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city. Salvation is established as walls and ramparts. Contemporary English Version The time is coming when the people of Judah will sing this song: "Our city is protected. The LORD is our fortress, and he gives us victory. Good News Translation A day is coming when the people will sing this song in the land of Judah: Our city is strong! God himself defends its walls! GOD'S WORD® Translation On that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city. Its walls and fortifications provide safety. International Standard Version At that time, people will sing this song in the land of Judah: "We have a strong city; God crafts victory, its walls and ramparts. NET Bible At that time this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city! The LORD's deliverance, like walls and a rampart, makes it secure. Classic Translations King James BibleIn that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks. New King James Version In that day this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city; God will appoint salvation for walls and bulwarks. King James 2000 Bible In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks. New Heart English Bible Open the gates, that the righteous nation may enter: the one which keeps faith. World English Bible In that day, this song will be sung in the land of Judah: "We have a strong city. God appoints salvation for walls and bulwarks. American King James Version In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks. American Standard Version In that day shall this song be sung in the land of Judah: we have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks. A Faithful Version In that day this song shall be sung in the land of Judah: "We have a strong city; He sets up salvation as our walls and banks. Darby Bible Translation In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation doth he appoint for walls and bulwarks. English Revised Version In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; salvation will he appoint for walls and bulwarks. Webster's Bible Translation In that day shall this song be sung in the land of Judah; We have a strong city; salvation will God appoint for walls and bulwarks. Early Modern Geneva Bible of 1587In that day shall this song be sung in the land of Iudah, We haue a strong citie: saluation shal God set for walles and bulwarkes. Bishops' Bible of 1568 In that day shall this song be song in the land of Iuda, we haue a strong citie, saluation shal God appoint in steede of walles and bulwarkes. Coverdale Bible of 1535 Then shal this songe be sunge in the londe of Iuda: We haue a stroge citie, the walles & the ordinauce shal kepe vs. Literal Translations Literal Standard VersionIn that day this song is sung in the land of Judah: “We have a strong city, "" He makes salvation [for] walls and bulwark. Young's Literal Translation In that day sung is this song in the land of Judah: 'We have a strong city, Salvation He doth make walls and bulwark. Smith's Literal Translation In that day this song shall be sung in the land of Judah: A strong city to us; he will set salvation the wall and the fortification. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIN that day shall this canticle be sung the land of Juda. Sion the city of our strength a saviour, a wall and a bulwark shall be set therein. Catholic Public Domain Version In that day, this canticle will be sung in the land of Judah. Within it will be set the city of our strength: Zion, a savior, a wall with a bulwark. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn that day this song shall be sung in the land of Judea: “The city whose redemption was strong, set the walls and the bulwark of the walls! Lamsa Bible IN that day shall this song be sung in the land of Judah: O city whose salvation has prevailed, build the walls and the bulwarks; OT Translations JPS Tanakh 1917In that day shall this song be sung in the land of Judah: We have a strong city; Walls and bulwarks doth He appoint for salvation. Brenton Septuagint Translation In that day they shall sing this song in the land of Judea; Behold a strong city; and he shall make salvation its wall and bulwark. |