Modern Translations New International VersionBe stunned and amazed, blind yourselves and be sightless; be drunk, but not from wine, stagger, but not from beer. New Living Translation Are you amazed and incredulous? Don’t you believe it? Then go ahead and be blind. You are stupid, but not from wine! You stagger, but not from liquor! English Standard Version Astonish yourselves and be astonished; blind yourselves and be blind! Be drunk, but not with wine; stagger, but not with strong drink! Berean Study Bible Stop and be astonished; blind yourselves and be sightless; be drunk, but not with wine; stagger, but not from strong drink. New American Standard Bible Be delayed and horrified, Blind yourselves and be blind; They become drunk, but not with wine, They stagger, but not with intoxicating drink. NASB 1995 Be delayed and wait, Blind yourselves and be blind; They become drunk, but not with wine, They stagger, but not with strong drink. NASB 1977 Be delayed and wait. Blind yourselves and be blind. They become drunk, but not with wine; They stagger, but not with strong drink. Amplified Bible Stop and take some time and wonder [at this prophecy], Blind yourselves and be blinded [at its fulfillment by your spiritual incompetence]. They are drunk, but not from wine; They stagger, but not from strong drink. Christian Standard Bible Stop and be astonished; blind yourselves and be blind! They are drunk, but not with wine; they stagger, but not with beer. Holman Christian Standard Bible Stop and be astonished; blind yourselves and be blind! They are drunk, but not with wine; they stagger, but not with beer. Contemporary English Version Be shocked and stunned, you prophets! Refuse to see. Get drunk and stagger, but not from wine. Good News Translation Go ahead and be stupid! Go ahead and be blind! Get drunk without any wine! Stagger without drinking a drop! GOD'S WORD® Translation If you confuse yourselves, you will be confused. If you blind yourselves, you will be blinded. You are drunk, but not from wine. You stagger, but not from liquor. International Standard Version "Act stupid! Be astonished! Act blind, and be blind! Be drunk, but not from wine; stagger around, but not from strong drink. NET Bible You will be shocked and amazed! You are totally blind! They are drunk, but not because of wine; they stagger, but not because of beer. Classic Translations King James BibleStay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. New King James Version Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunk, but not with wine; They stagger, but not with intoxicating drink. King James 2000 Bible Stop, and wonder; cry you out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. New Heart English Bible Pause and wonder. Blind yourselves and be blind. They are drunk, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. World English Bible Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. American King James Version Stay yourselves, and wonder; cry you out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. American Standard Version Tarry ye and wonder; take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. A Faithful Version Be stunned and amazed! Blind your eyes and be blind! They are drunk, but not with wine; they stagger, but not with strong drink, Darby Bible Translation Be astounded and astonished, blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. English Revised Version Tarry ye and wonder, take your pleasure and be blind: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. Webster's Bible Translation Stay yourselves, and wonder; cry ye out, and cry: they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. Early Modern Geneva Bible of 1587Stay your selues, and wonder: they are blinde, and make you blinde: they are drunken but not with wine: they stagger, but not by strong drinke. Bishops' Bible of 1568 Ponder these thinges once in your mindes, and wonder: Blinded are they them selues, and the blinde guides of other: They are drunken, but not with wine: they are vnstable, but not thorow strong drinke. Coverdale Bible of 1535 But ye shalbe at youre wittes ende, ye shalbe abasshed: ye shal stackre, and rele to and fro. Ye shalbe dronken, but not of wyne. Ye shal fall, but not thorow dronkenes: Literal Translations Literal Standard VersionLinger and wonder, look, indeed, look, "" Be drunk, and not with wine, "" Stagger, and not with strong drink. Young's Literal Translation Tarry and wonder, look ye, yea, look, Be drunk, and not with wine, Stagger, and not with strong drink. Smith's Literal Translation Linger ye, and wonder; delight yourselves, and be ye blinded; they were drunken and not with wine; they reeled and not with strong drink. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBe astonished, and wander, waver, and stagger: be drunk, and not with wine: stagger, and not with drunkenness. Catholic Public Domain Version Be stupefied and in wonder! Shake and quiver! Be inebriated, but not from wine! Stagger, but not from drunkenness! Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThey marveled and were astonished and they were disturbed and they were dazed because they are drunk, not from wine, and because they stagger, not from liquor Lamsa Bible They are dumbfounded and amazed; they are troubled and stagger; they are drunken, but not with wine; they stagger, but not with strong drink. OT Translations JPS Tanakh 1917Stupefy yourselves, and be stupid! Blind yourselves, and be blind! Ye that are drunken, but not with wine, That stagger, but not with strong drink. Brenton Septuagint Translation Faint ye, and be amazed, and be overpowered, not with strong drink nor with wine. |