Modern Translations New International VersionIn that day seven women will take hold of one man and say, "We will eat our own food and provide our own clothes; only let us be called by your name. Take away our disgrace!" New Living Translation In that day so few men will be left that seven women will fight for each man, saying, “Let us all marry you! We will provide our own food and clothing. Only let us take your name so we won’t be mocked as old maids.” English Standard Version And seven women shall take hold of one man in that day, saying, “We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; take away our reproach.” Berean Study Bible In that day seven women will take hold of one man and say, “We will eat our own bread and provide our own clothes. Just let us be called by your name. Take away our disgrace!” New American Standard Bible For seven women will take hold of one man on that day, saying, “We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; take away our disgrace!” NASB 1995 For seven women will take hold of one man in that day, saying, "We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; take away our reproach!" NASB 1977 For seven women will take hold of one man in that day, saying, “We will eat our own bread and wear our own clothes, only let us be called by your name; take away our reproach!” Amplified Bible And in that day seven women will take hold of one man, saying, “We will eat our own food and wear [and provide] our own clothes; only let us be called by your name; take away our shame [of being unmarried].” Christian Standard Bible On that day seven women will seize one man, saying, “We will eat our own bread and provide our own clothing. Just let us bear your name. Take away our disgrace.” Holman Christian Standard Bible On that day seven women will seize one man, saying," We will eat our own bread and provide our own clothing. Just let us be called by your name. Take away our disgrace." Contemporary English Version When this happens, seven women will grab the same man, and each of them will say, "I'll buy my own food and clothes! Just marry me and take away my disgrace." Good News Translation When that time comes, seven women will grab hold of one man and say, "We can feed and clothe ourselves, but please let us say you are our husband, so that we won't have to endure the shame of being unmarried." GOD'S WORD® Translation When that day comes, seven women will grab one man and say, "We'll eat our own food and provide our own clothes. Just let us marry you for your name. Take away our disgrace." International Standard Version "At that time, seven women will cling tightly to one man and will make him this offer: 'We'll provide our own bread. We'll provide our own clothes. Just let us marry you so we won't be stigmatized anymore.'" NET Bible Seven women will grab hold of one man at that time. They will say, "We will provide our own food, we will provide our own clothes; but let us belong to you--take away our shame!" Classic Translations King James BibleAnd in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach. New King James Version And in that day seven women shall take hold of one man, saying, “We will eat our own food and wear our own apparel; Only let us be called by your name, To take away our reproach.” King James 2000 Bible And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by your name, to take away our reproach. New Heart English Bible In that day, the LORD's branch will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the beauty and glory of the survivors of Israel. World English Bible Seven women shall take hold of one man in that day, saying, "We will eat our own bread, and wear our own clothing: only let us be called by your name. Take away our reproach." American King James Version And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by your name, to take away our reproach. American Standard Version And seven women shall take hold of one man in that day, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name; take thou away our reproach. A Faithful Version And in that day seven women shall take hold of one man, saying, "We will eat our own bread and wear our own clothing; only let us be called by your name. Take away our shame." Darby Bible Translation And seven women shall take hold of one man in that day, saying, Our own bread will we eat, and with our own garments will we be clothed; only let us be called by thy name; -- take away our reproach! English Revised Version And seven women shall take hold of one man in that day, saving, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name; take thou away our reproach. Webster's Bible Translation And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away our reproach. Early Modern Geneva Bible of 1587And in that day shall seuen women take hold of one man, saying, Wee will eate our owne bread, and we wil weare our owne garments: onely let vs bee called by thy name, and take away our reproche. Bishops' Bible of 1568 In that day, seuen women shall take holde of one man, saying: we wyll finde our selues meate and apparell: only let vs be called by thy name, to take our shamefull reproofe Coverdale Bible of 1535 Then shal seuen wyues take holde of one man, and saye: we will laye all oure meat and cloothinge together in comon, only that we maye be called thy wyues, and that this shamefull reprofe maye be take from us. Literal Translations Literal Standard VersionAnd seven women have taken hold on one man, "" In that day, saying, “We eat our own bread, "" And we put on our own raiment, "" Only, let your name be called over us, "" Remove our reproach.” Young's Literal Translation And taken hold have seven women on one man, In that day, saying, 'Our own bread we do eat, And our own raiment we put on, Only, let thy name be called over us, Remove thou our reproach.' Smith's Literal Translation And seven women shall lay hold upon one man in that day, saying, We will eat our bread, and we will be clothed with our garments: only thy name shall be called upon us to take away our reproach. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAND in that day seven women shall take hold of one man, saying: We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, take away our reproach. Catholic Public Domain Version And seven women will take hold of one man, in that day, saying, “We will eat our own bread and wear our own clothing, only let us be called by your name, so as to take away our reproach.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd seven women shall seize one man in that day, and they shall say to him: “We will eat our bread and we will wear our clothes, only let us be called by your name and take away our shame!” Lamsa Bible AND in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel; only let us be called by your name, to take away our reproach. OT Translations JPS Tanakh 1917And seven women shall take hold of one man in that day, saying: 'We will eat our own bread, and wear our own apparel; only let us be called by thy name; take thou away our reproach.' Brenton Septuagint Translation And seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own raiment: only let thy name be called upon us, and take away our reproach. |