Isaiah 45:6
Modern Translations
New International Version
so that from the rising of the sun to the place of its setting people may know there is none besides me. I am the LORD, and there is no other.

New Living Translation
so all the world from east to west will know there is no other God. I am the LORD, and there is no other.

English Standard Version
that people may know, from the rising of the sun and from the west, that there is none besides me; I am the LORD, and there is no other.

Berean Study Bible
so that all may know, from where the sun rises to where it sets, that there is none but Me; I am the LORD, and there is no other.

New American Standard Bible
So that people may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the LORD, and there is no one else,

NASB 1995
That men may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the LORD, and there is no other,

NASB 1977
That men may know from the rising to the setting of the sun That there is no one besides Me. I am the LORD, and there is no other,

Amplified Bible
That people may know from the rising to the setting of the sun [the world over] That there is no one except Me. I am the LORD, and there is no other,

Christian Standard Bible
so that all may know from the rising of the sun to its setting that there is no one but me. I am the LORD, and there is no other.

Holman Christian Standard Bible
so that all may know from the rising of the sun to its setting that there is no one but Me. I am Yahweh, and there is no other.

Contemporary English Version
Now everyone from east to west will learn that I am the LORD. No other gods are real.

Good News Translation
I do this so that everyone from one end of the world to the other may know that I am the LORD and that there is no other god.

GOD'S WORD® Translation
so that from the east to the west people will know that there is no God except me. I am the LORD, and there is no other.

International Standard Version
so that from the sun's rising to the west people may know that there is none besides me. "I am the LORD, and there is no other."

NET Bible
I do this so people will recognize from east to west that there is no God but me; I am the LORD, I have no peer.
Classic Translations
King James Bible
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.

New King James Version
That they may know from the rising of the sun to its setting That there is none besides Me. I am the LORD, and there is no other;

King James 2000 Bible
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am the LORD, and there is none else.

New Heart English Bible
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am the LORD, and there is no one else.

World English Bible
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am Yahweh, and there is no one else.

American King James Version
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.

American Standard Version
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me: I am Jehovah, and there is none else.

A Faithful Version
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides Me. I am the LORD, and there is none else;

Darby Bible Translation
-- that they may know from the rising of the sun, and from the going down, that there is none beside me. I [am] Jehovah, and there is none else;

English Revised Version
that they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me: I am the LORD, and there is none else.

Webster's Bible Translation
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none besides me. I am the LORD, and there is none else.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
That they may knowe from the rising of the sunne and from the West, that there is none besides me. I am the Lord, and there is none other.

Bishops' Bible of 1568
Therfore they shall knowe from the rising of the sunne, vnto the goyng downe of the same, that all is nothing without me: for I am the Lorde, and there is els none.

Coverdale Bible of 1535
that it might be knowne from the risynge of the Sonne to the goinge downe of the same, that all is nothinge without me. For I am the LORDE, & there is els none.
Literal Translations
Literal Standard Version
So that they know from the rising of the sun, "" And from the west, that there is none besides Me, "" I [am] YHWH, and there is none else,

Young's Literal Translation
So that they know from the rising of the sun, And from the west, that there is none besides Me, I am Jehovah, and there is none else,

Smith's Literal Translation
So that they shall know from the rising of the sun, and from the west, that none besides me. I am Jehovah, and none yet.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
That they may know who are from the rising of the sun, and they who are from the west, that there is none besides me. I am the Lord, and there is none else:

Catholic Public Domain Version
So may those who are from the rising of the sun, and those who are from its setting, know that there is no one beside me. I am the Lord, and there is no other.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
That they may know from the dawning of the sun and from its setting, there is none outside of me. I AM LORD JEHOVAH and there is nothing more

Lamsa Bible
That they may know from the rising of the sun and from the west that there is none besides me; I am the LORD, and there is none else.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
That they may know from the rising of the sun, and from the west, That there is none beside Me; I am the LORD; and there is none else;

Brenton Septuagint Translation
That they that come from the east and they that come from the west may know that there is no God but me. I am the Lord God, and there is none beside.
















Isaiah 45:5
Top of Page
Top of Page