Lexicon maarab or maarabah: West, sunset, evening Original Word: מַעֲרָב Strong's Exhaustive Concordance west Or (feminine) maearabah {mah-ar-aw-baw'}; from arab, in the sense of shading; the west (as a region of the evening sun) -- west. see HEBREW arab NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom the same as ereb Definition west NASB Translation setting (1), west (11), west side (2). Brown-Driver-Briggs II. מַעֲרָב noun [masculine] west (late) (place of sunset); — מִמַּעֲרָבָה ( = בָ֯הּ, compare De Ges § 91 e) Isaiah 45:6 from its setting-place (opposed to מִמִּזְרַחשֶֿׁמֶשׁ); מַעֲרָב opposed to מִזְרָח also Isaiah 43:5; Isaiah 59:19; Psalm 103:12; Psalm 107:3, so ׳לַמּ westward 1 Chronicles 7:28; 1 Chronicles 12:16 (van d. H. v.1 Chronicles 12:15), 1 Chronicles 26:16,18; ׳מ opposed to מוֺצָא Psalm 75:7; מִןהַּֿמַּעֲרָב (alone) Daniel 8:5; with ה locative מַעֲרָ֑בָה 1 Chronicles 26:30 westward, followed by לְ = to the west of2Chronicles 32:30; 33:14, לַגִּבְעָה ׳מִמּ Judges 20:33 according to ᵐ5 (not B) ᵑ9 Be GFM and others (see [ מַעֲרֶה]). VI. ערב (√ of following; compare Arabic Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root עָרַב (arab), which means "to set" or "to enter," often used in the context of the sun setting.Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term for "west" in the New Testament is δύσις (dysis), which is Strong's Greek Number G3047. This term similarly refers to the setting of the sun and the western direction, maintaining the thematic connection between the Hebrew and Greek scriptures regarding cardinal directions and their symbolic meanings. Usage: The word מַעֲרָב is used in the Hebrew Bible to describe the western direction or regions. It is often mentioned in the context of geographical orientation, particularly in relation to the cardinal points of the compass. Context: מַעֲרָב (ma'arav) is a noun masculine used in the Hebrew Bible to denote the west, both as a direction and as a region. The term is frequently employed in descriptions of the land of Israel and its surrounding territories, often in conjunction with other cardinal directions to delineate boundaries or describe the extent of a particular area. For example, in the division of the land among the tribes of Israel, מַעֲרָב is used to specify the western borders (e.g., Joshua 15:12). The west, being the direction of the setting sun, holds symbolic significance in biblical literature, often associated with the end of the day and the completion of a cycle. In some contexts, מַעֲרָב may also carry connotations of darkness or obscurity, as the sun's setting brings about the night. Forms and Transliterations הַֽמַּעֲרָב֙ המערב וְלַֽמַּעֲרָ֗ב וְלַֽמַּעֲרָֽב׃ וּמִֽמַּעֲרָ֑ב וּמִֽמַּעֲרָ֖ב וּמִמַּ֣עֲרָבָ֔הּ ולמערב ולמערב׃ וממערב וממערבה לַֽמַּעֲרָ֑ב לַֽמַּעֲרָ֔ב למערב מִֽמַּֽעֲרָ֑ב מִֽמַּעֲרָב֙ מַּעְרָ֖בָה מַעְרָ֑בָה מַעְרָבָה֩ ממערב מערבה ham·ma·‘ă·rāḇ hamma‘ărāḇ hammaaRav lam·ma·‘ă·rāḇ lamma‘ărāḇ lammaaRav ma‘·rā·ḇāh ma‘rāḇāh maRavah mim·ma·‘ă·rāḇ mimaaRav mimma‘ărāḇ ū·mim·ma·‘ă·rā·ḇāh ū·mim·ma·‘ă·rāḇ umimaaRav umiMaaraVah ūmimma‘ărāḇ ūmimma‘ărāḇāh velammaaRav wə·lam·ma·‘ă·rāḇ wəlamma‘ărāḇLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 1 Chronicles 7:28 HEB: וְלַמִּזְרָ֣ח נַעֲרָ֔ן וְלַֽמַּעֲרָ֗ב גֶּ֤זֶר וּבְנֹתֶ֙יהָ֙ NAS: Naaran, and to the west Gezer KJV: Naaran, and westward Gezer, INT: the east Naaran the west Gezer towns 1 Chronicles 12:16 1 Chronicles 26:16 1 Chronicles 26:18 1 Chronicles 26:30 2 Chronicles 32:30 2 Chronicles 33:14 Psalm 75:6 Psalm 103:12 Psalm 107:3 Isaiah 43:5 Isaiah 45:6 Isaiah 59:19 Daniel 8:5 14 Occurrences |