Modern Translations New International VersionTherefore I told you these things long ago; before they happened I announced them to you so that you could not say, 'My images brought them about; my wooden image and metal god ordained them.' New Living Translation That is why I told you what would happen; I told you beforehand what I was going to do. Then you could never say, ‘My idols did it. My wooden image and metal god commanded it to happen!’ English Standard Version I declared them to you from of old, before they came to pass I announced them to you, lest you should say, ‘My idol did them, my carved image and my metal image commanded them.’ Berean Study Bible Therefore I declared it to you long ago; I announced it before it came to pass, so that you could not claim, ‘My idol has done this; my carved image and molten god has ordained it.’ New American Standard Bible Therefore I declared them to you long ago, Before they took place I proclaimed them to you, So that you would not say, ‘My idol has done them, And my carved image and my cast metal image have commanded them.’ NASB 1995 Therefore I declared them to you long ago, Before they took place I proclaimed them to you, So that you would not say, 'My idol has done them, And my graven image and my molten image have commanded them.' NASB 1977 Therefore I declared them to you long ago, Before they took place I proclaimed them to you, Lest you should say, ‘My idol has done them, And my graven image and my molten image have commanded them.’ Amplified Bible I have declared them to you long ago; Before they came to pass I announced them to you, So that you could not say, ‘My idol has done them, And my carved image and my cast image have commanded them.’ Christian Standard Bible therefore I declared to you long ago. I announced it to you before it occurred, so you could not claim, ‘My idol caused them; my carved image and cast idol control them.’ Holman Christian Standard Bible therefore I declared to you long ago. I announced it to you before it occurred, so you could not claim, 'My idol caused them; my carved image and cast idol control them.' Contemporary English Version And I told you these things, so that when they happened you would not say, "The idols we worship did this." Good News Translation And so I predicted your future long ago, announcing events before they took place, to keep you from claiming that your idols and images made them happen. GOD'S WORD® Translation That is why I revealed to you what would happen long ago. I told you about them before they happened. [I did this] so you couldn't say, "My gods have done these things. My carved idols and my metal idols have commanded them to happen." International Standard Version I told you these things long ago; I announced them to you before they happened so that you couldn't say, 'My idol did them; my carved image or metal idol ordained them.' NET Bible I announced them to you beforehand; before they happened, I predicted them for you, so you could never say, 'My image did these things, my idol, my cast image, decreed them.' Classic Translations King James BibleI have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them. New King James Version Even from the beginning I have declared it to you; Before it came to pass I proclaimed it to you, Lest you should say, ‘My idol has done them, And my carved image and my molded image Have commanded them.’ King James 2000 Bible I have even from the beginning declared it to you; before it came to pass I showed it to you: lest you should say, my idol has done them, and my graven image, and my molten image, has commanded them. New Heart English Bible therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I showed it to you; lest you should say, 'My idol has done them, and my engraved image, and my molten image, has commanded them.' World English Bible therefore I have declared it to you from of old; before it came to pass I showed it to you; lest you should say, 'My idol has done them, and my engraved image, and my molten image, has commanded them.' American King James Version I have even from the beginning declared it to you; before it came to pass I showed it you: lest you should say, My idol has done them, and my graven image, and my molten image, has commanded them. American Standard Version therefore I have declared it to thee from of old; before it came to pass I showed it thee; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them. A Faithful Version And I have even declared it to you ages ago. Before it came to pass I revealed it to you; lest you should say, 'My idol has done these things, and my graven image, and my molten image, has commanded them. ' Darby Bible Translation so I have long ago declared [them] to thee; before they came to pass I caused thee to hear [them]; lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, or my molten image hath commanded them. English Revised Version therefore I have declared it to thee from of old; before it came to pass I shewed it thee: lest thou shouldest say, Mine idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them. Webster's Bible Translation I have even from the beginning declared it to thee; before it came to pass I showed it thee: lest thou shouldst say, My idol hath done them, and my graven image, and my molten image, hath commanded them. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore I haue declared it to thee of old: before it came to passe, I shewed it thee, lest thou shouldest say, Mine idole hath done them, and my carued image, and my molten image hath commanded them. Bishops' Bible of 1568 Neuerthelesse, I haue euer since the begynnyng shewed thee of thynges for to come, and declared them vnto thee or euer they came to passe: that thou shouldest not say, myne idoll hath done it, my carued or molten image hath shewed it. Coverdale Bible of 1535 Neuertheles I haue euer sence the begynnynge shewed the of thinges for to come, and declared the vnto the, or euer they came to passe: that thou shuldest not saye: myne Idol hath done it, my carued or cast ymage hath shewed it. Literal Translations Literal Standard VersionAnd from that time I declare [it] to you, "" Before it comes I have caused you to hear, "" Lest you say, My idol has done them, "" And my carved image, "" And my molten image commanded them. Young's Literal Translation And I declare to thee from that time, Before it cometh I have caused thee to hear, Lest thou say, 'Mine idol hath done them, And my graven image, And my molten image did command them. Smith's Literal Translation I will announce to thee from then; before it shall come I caused thee to hear, lest thou shalt say, My image did them; and my carved image, and my Molten image commanded them. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI foretold thee of old, before they came to pass I told thee, lest thou shouldst say: My idols have done these things, and my graven and molten things have commanded them. Catholic Public Domain Version From that time, I foretold to you. Before these things happened, I revealed them to you, lest you say: “My idols have accomplished these things, and my graven and molten images have commanded them.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI have shown you from former time, and before they would come I made you hear, lest you would say, “My idols have done it, and my carvings and my molten things have saved me!” Lamsa Bible I have made them known to you from of old; before they came to pass I declared them to you, lest you should say, My idols did them; and my graven images and my molten images have saved me. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore I have declared it to thee from of old; Before it came to pass I announced it to thee; Lest thou shouldest say: 'Mine idol hath done them, And my graven image, and my molten image, hath commanded them.' Brenton Septuagint Translation And I told thee of old what should be before it came upon thee; I made it known to thee, lest thou shouldest say, My idols have done it for me; and shouldest say, My graven and molten images have commanded me. |