Modern Translations New International VersionThe LORD Almighty has declared in my hearing: "Surely the great houses will become desolate, the fine mansions left without occupants. New Living Translation But I have heard the LORD of Heaven’s Armies swear a solemn oath: “Many houses will stand deserted; even beautiful mansions will be empty. English Standard Version The LORD of hosts has sworn in my hearing: “Surely many houses shall be desolate, large and beautiful houses, without inhabitant. Berean Study Bible I heard the LORD of Hosts declare: “Surely many houses will become desolate, great mansions left unoccupied. New American Standard Bible In my ears the LORD of armies has sworn, “Many houses shall certainly become desolate, Even great and fine ones, without occupants. NASB 1995 In my ears the LORD of hosts has sworn, "Surely, many houses shall become desolate, Even great and fine ones, without occupants. NASB 1977 In my ears the LORD of hosts has sworn, “Surely, many houses shall become desolate, Even great and fine ones, without occupants. Amplified Bible In my ears the LORD of hosts said, “Be assured that many houses will become desolate, Even great and beautiful ones will be unoccupied. Christian Standard Bible I heard the LORD of Armies say: Indeed, many houses will become desolate, grand and lovely ones without inhabitants. Holman Christian Standard Bible I heard the LORD of Hosts say: Indeed, many houses will become desolate, grand and lovely ones without inhabitants. Contemporary English Version But the LORD All-Powerful has made this promise to me: Those large and beautiful homes will be left empty, with no one to take care of them. Good News Translation I have heard the LORD Almighty say, "All these big, fine houses will be empty ruins. GOD'S WORD® Translation With my own ears I heard the LORD of Armies say, "Many houses will become empty. Large, beautiful houses will be without people to live in them. International Standard Version The LORD of the Heavenly Armies has declared this so I could hear it: "Surely many houses will become desolate, great and beautiful houses, without occupants. NET Bible The LORD who commands armies told me this: "Many houses will certainly become desolate, large, impressive houses will have no one living in them. Classic Translations King James BibleIn mine ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. New King James Version In my hearing the LORD of hosts said, “Truly, many houses shall be desolate, Great and beautiful ones, without inhabitant. King James 2000 Bible In my hearing said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. New Heart English Bible For ten acres of vineyard shall yield one bath, and a homer of seed shall yield an ephah." World English Bible In my ears, Yahweh of Armies says: "Surely many houses will be desolate, even great and beautiful, unoccupied. American King James Version In my ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. American Standard Version In mine ears'saith Jehovah of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. A Faithful Version The LORD of hosts swore in my ears, "Truly, many houses shall be deserted, even great and fair, without inhabitant. Darby Bible Translation In mine ears Jehovah of hosts [hath said], Many houses shall assuredly become a desolation, great and excellent ones, without inhabitant. English Revised Version In mine ears saith the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. Webster's Bible Translation In my ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, even great and fair, without inhabitant. Early Modern Geneva Bible of 1587This is in mine cares, saith the Lorde of hostes. Surely many houses shall be desolate, euen great, and faire without inhabitant. Bishops' Bible of 1568 These thynges are in the eares of the Lorde of hoastes: of a trueth great and faire houses shalbe without any dweller in them. Coverdale Bible of 1535 The LORDE of hoostes rowneth me thus i myne eare: shal not many greater and more gorgions houses be so waist, that no man shall dwell in the? Literal Translations Literal Standard VersionDo many houses not become a desolation by the weapons of YHWH of Hosts? Great and good without inhabitant! Young's Literal Translation By the weapons of Jehovah of Hosts Do not many houses a desolation become? Great and good without inhabitant! Smith's Literal Translation In the ears of Jehovah of armies, If not many houses shall be for desolation, great and good from none dwelling. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese things are in my ears, saith the Lord of hosts: Unless many great and fair houses shall become desolate, without an inhabitant. Catholic Public Domain Version These things are in my ears, says the Lord of hosts. Otherwise, many houses, great and beautiful, will become desolate, without an inhabitant. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn my ear LORD JEHOVAH of Hosts was heard: “Many households shall be a desolation from lack of an inhabitant Lamsa Bible In my ears said the LORD of hosts, Of a truth, it has been heard, that many houses shall be desolate, because there will be no one to dwell in them. OT Translations JPS Tanakh 1917In mine ears said the LORD of hosts: Of a truth many houses shall be desolate, Even great and fair, without inhabitant. Brenton Septuagint Translation For these things have reached the ears of the Lord of hosts: for though many houses should be built, many and fair houses shall be desolate, and there shall be no inhabitants in them. |