Modern Translations New International VersionIn all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old. New Living Translation In all their suffering he also suffered, and he personally rescued them. In his love and mercy he redeemed them. He lifted them up and carried them through all the years. English Standard Version In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old. Berean Study Bible In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old. New American Standard Bible In all their distress He was distressed, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old. NASB 1995 In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old. NASB 1977 In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them; And He lifted them and carried them all the days of old. Amplified Bible In all their distress He was distressed, And the angel of His presence saved them, In His love and in His compassion He redeemed them; And He lifted them up and carried them all the days of old. Christian Standard Bible In all their suffering, he suffered, and the angel of his presence saved them. He redeemed them because of his love and compassion; he lifted them up and carried them all the days of the past. Holman Christian Standard Bible In all their suffering, He suffered, and the Angel of His Presence saved them. He redeemed them because of His love and compassion; He lifted them up and carried them all the days of the past. Contemporary English Version It troubled the LORD to see them in trouble, and his angel saved them. The LORD was truly merciful, so he rescued his people. He took them in his arms and carried them all those years. Good News Translation from all their suffering. It was not an angel, but the LORD himself who saved them. In his love and compassion he rescued them. He had always taken care of them in the past, GOD'S WORD® Translation In all their troubles he was troubled, and he was the Messenger who saved them. In his love and compassion he reclaimed them. He always held them and carried them in the past. International Standard Version In all their distress he wasn't distressed, but the angel of his presence saved them; in his acts of love and in his acts of pity he redeemed them; he carried them and lifted them up all the days of old. NET Bible Through all that they suffered, he suffered too. The messenger sent from his very presence delivered them. In his love and mercy he protected them; he lifted them up and carried them throughout ancient times. Classic Translations King James BibleIn all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. New King James Version In all their affliction He was afflicted, And the Angel of His Presence saved them; In His love and in His pity He redeemed them; And He bore them and carried them All the days of old. King James 2000 Bible In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. New Heart English Bible In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. World English Bible In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. American King James Version In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. American Standard Version In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. A Faithful Version In all their affliction He was afflicted, and the angel of His Presence saved them; in His love and in His compassion He redeemed them; and He bore them, and carried them all the days of old. Darby Bible Translation In all their affliction he was afflicted, and the Angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them and carried them all the days of old. English Revised Version In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old. Webster's Bible Translation In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bore them, and carried them all the days of old. Early Modern Geneva Bible of 1587In all their troubles he was troubled, and the Angel of his presence saued them: in his loue and in his mercie he redeemed them, and he bare them and caried them alwayes continually. Bishops' Bible of 1568 In their troubles, he was also troubled with them, and the angell that went foorth from his presence deliuered them: of very loue and kindnesse that he had vnto them, he redeemed them, he hath borne them and caried them vp euer since the worlde began. Coverdale Bible of 1535 In their troubles he forsoke the not, but the angel that went forth from his presence, delyuered them: Of very loue & kindnesse that he had vnto them, redemed he them. He hath borne them, and caried them vp euer, sence the worlde begane. Literal Translations Literal Standard VersionIn all their distress [He is] no adversary, "" And the Messenger of His Presence saved them, "" In His love and in His pity He redeemed them, "" And He lifts them up, "" And carries them all the days of old. Young's Literal Translation In all their distress He is no adversary, And the messenger of His presence saved them, In His love and in His pity He redeemed them, And He doth lift them up, And beareth them all the days of old. Smith's Literal Translation In all their straits not an adversary, and: a messenger of his face saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he will take them up and bear them all the days forever. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn all their affliction he was not troubled, and the angel of his presence saved them: in his love, and in his mercy he redeemed them, and he carried them and lifted them up all the days of old. Catholic Public Domain Version Throughout all their tribulation, he was not troubled, for the Angel of his presence saved them. With his love, and by his leniency, he has redeemed them, and he has carried them and lifted them up, throughout all the days of the ages. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIn all their adversity he did not afflict them, and the Angel of his presence saved them. In his loving kindness and in his hovering he saved them, and he lifted them and carried them all the days of old Lamsa Bible In all their troubles he did not afflict them, and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he saved them and he lifted them up and carried them all the days of old. OT Translations JPS Tanakh 1917In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His pity He redeemed them; And He bore them, and carried them all the days of old. Brenton Septuagint Translation out of all their affliction: not an ambassador, nor a messenger, but himself saved them, because he loved them and spared them: he himself redeemed them, and took them up, and lifted them up all the days of old. |