Modern Translations New International VersionYou will leave your name for my chosen ones to use in their curses; the Sovereign LORD will put you to death, but to his servants he will give another name. New Living Translation Your name will be a curse word among my people, for the Sovereign LORD will destroy you and will call his true servants by another name. English Standard Version You shall leave your name to my chosen for a curse, and the Lord GOD will put you to death, but his servants he will call by another name, Berean Study Bible You will leave behind your name as a curse for My chosen ones, and the Lord GOD will slay you; but to His servants He will give another name. New American Standard Bible “You will leave your name as a curse to My chosen ones, And the Lord GOD will put you to death. But My servants will be called by another name. NASB 1995 "You will leave your name for a curse to My chosen ones, And the Lord GOD will slay you. But My servants will be called by another name. NASB 1977 “And you will leave your name for a curse to My chosen ones, And the Lord GOD will slay you. But My servants will be called by another name. Amplified Bible “And you will leave your name behind to My chosen ones [who will use it] as a curse, And the Lord GOD will put you to death, But He will call His servants by another name [a much greater name, just as the name Israel was greater than the name Jacob]. Christian Standard Bible You will leave your name behind as a curse for my chosen ones, and the Lord GOD will kill you; but he will give his servants another name. Holman Christian Standard Bible You will leave your name behind as a curse for My chosen ones, and the Lord GOD will kill you; but He will give His servants another name. Contemporary English Version I, the LORD God, promise to see that you are killed and that my chosen servants use your names as curse words. But I will give new names to my servants. Good News Translation My chosen people will use your name as a curse. I, the Sovereign LORD, will put you to death. But I will give a new name to those who obey me. GOD'S WORD® Translation Your name will be used as a curse by my chosen ones. The Almighty LORD will kill you and call his servants by another name. International Standard Version You'll leave your name to my chosen ones as a curse, and the Lord GOD will put you to death permanently. NET Bible Your names will live on in the curse formulas of my chosen ones. The sovereign LORD will kill you, but he will give his servants another name. Classic Translations King James BibleAnd ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay thee, and call his servants by another name: New King James Version You shall leave your name as a curse to My chosen; For the Lord GOD will slay you, And call His servants by another name; King James 2000 Bible And you shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name: New Heart English Bible You shall leave your name for a curse to my chosen; and the Lord GOD will kill you; and he will call his servants by another name: World English Bible You shall leave your name for a curse to my chosen; and the Lord Yahweh will kill you; and he will call his servants by another name: American King James Version And you shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord GOD shall slay you, and call his servants by another name: American Standard Version And ye shall leave your name for a curse unto my chosen; and the Lord Jehovah will slay thee; and he will call his servants by another name: A Faithful Version And you will leave your name for a curse to My elect; for the Lord GOD will slay you, and call His servants by another name. Darby Bible Translation And ye shall leave your name for a curse unto mine elect; for the Lord Jehovah will slay thee, and will call his servants by another name: English Revised Version And ye shall leave your name for a curse unto my chosen, and the Lord GOD shall slay thee; and he shall call his servants by another name: Webster's Bible Translation And ye shall leave your name for a curse to my chosen: for the Lord GOD will slay thee, and call his servants by another name: Early Modern Geneva Bible of 1587And ye shal leaue your name as a curse vnto my chosen: for the Lord God shall slay you and call his seruants by another name. Bishops' Bible of 1568 Your name shall ye leaue accursed among my chosen: for God the Lorde shall slay you, and call his seruauntes by another name. Coverdale Bible of 1535 Youre name shal not be sworne by amonge my chosen, for God the LORDE shal slaye you, and call his seruauntes by another name. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have left your name "" For an oath for My chosen ones, "" And Lord YHWH has put you to death, "" And He gives another name to His servants; Young's Literal Translation And ye have left your name For an oath for My chosen ones, And the Lord Jehovah hath put thee to death, And to His servants He giveth another name. Smith's Literal Translation And ye set down your name for a curse to my chosen: and the Lord Jehovah slaying thee, and he will call his servants another name. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd you shall leave your name for an execration to my elect: and the Lord God shall slay thee, and call his servants by another name. Catholic Public Domain Version And you will leave behind your name to my elect as a curse. And the Lord God will put you to death, and he will call his servants by another name. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd you shall leave your name a curse for my chosen ones, and LORD JEHOVAH God shall put you to death, and he shall call his Servants another name Lamsa Bible And you shall leave your name for a curse to my chosen ones; for the LORD God shall slay you, and call his servants by another name; OT Translations JPS Tanakh 1917And ye shall leave your name for a curse unto Mine elect: 'So may the Lord GOD slay thee'; But He shall call His servants by another name; Brenton Septuagint Translation For ye shall leave your name for a loathing to my chosen, and the Lord shall destroy you: but my servants shall be called by a new name, |