Modern Translations New International Version"I will save you from the hands of the wicked and deliver you from the grasp of the cruel." New Living Translation Yes, I will certainly keep you safe from these wicked men. I will rescue you from their cruel hands.” English Standard Version I will deliver you out of the hand of the wicked, and redeem you from the grasp of the ruthless.” Berean Study Bible I will deliver you from the hand of the wicked and redeem you from the grasp of the ruthless.” New American Standard Bible “So I will rescue you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grasp of the violent.” NASB 1995 "So I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grasp of the violent." NASB 1977 “So I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grasp of the violent.” Amplified Bible “So I will rescue you out of the hand of the wicked, And I will redeem you from the [grasping] palm of the terrible and ruthless [tyrant].” Christian Standard Bible I will rescue you from the power of evil people and redeem you from the grasp of the ruthless. Holman Christian Standard Bible I will deliver you from the power of evil people and redeem you from the control of the ruthless. Contemporary English Version I will be there to rescue you. I, the LORD, have spoken. Good News Translation I will rescue you from the power of wicked and violent people. I, the LORD, have spoken." GOD'S WORD® Translation I will rescue you from the power of wicked people and free you from the power of tyrants. International Standard Version So I'll deliver you from the hand of the wicked, and redeem you from the grasp of the ruthless." NET Bible "I will deliver you from the power of the wicked. I will free you from the clutches of violent people." Classic Translations King James BibleAnd I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. New King James Version “I will deliver you from the hand of the wicked, And I will redeem you from the grip of the terrible.” King James 2000 Bible And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible. New Heart English Bible "I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible." World English Bible I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible. American King James Version And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the terrible. American Standard Version And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. A Faithful Version "And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will redeem you out of the hand of the evil ones." Darby Bible Translation yea, I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. English Revised Version And I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the terrible. Webster's Bible Translation And I will deliver thee from the hand of the wicked, and I will redeem thee from the hand of the terrible. Early Modern Geneva Bible of 1587And I will deliuer thee out of the hand of the wicked, and I will redeeme thee out of the hand of the tyrants. Bishops' Bible of 1568 And I will rid thee out of the handes of the wicked, and deliuer thee out of the handes of tirauntes. Coverdale Bible of 1535 And I will ryd the out of the hondes of the wicked, and delyuer the out of the honde of Tirauntes. Literal Translations Literal Standard Version“And I have delivered you from the hand of evildoers, "" And I have ransomed you "" From the hand of the terrible!” Young's Literal Translation And I have delivered thee from the hand of evil doers, And I have ransomed thee From the hand of the terrible! Smith's Literal Translation And I delivered thee out of the hand of the evil, and I redeemed thee from the hand of the terrible. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will deliver thee out of the hand of the wicked, and I will redeem thee out of the hand of the mighty. Catholic Public Domain Version And I will free you from hand of those who are most wicked, and I will redeem you from the hand of the powerful.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd I shall save you from the hand of the evil, and I shall save you from the hand of the mighty Lamsa Bible And I will deliver you out of the hand of the wicked, and I will save you from the hand of the mighty. OT Translations JPS Tanakh 1917And I will deliver thee out of the hand of the wicked, And I will redeem thee out of the hand of the terrible. Brenton Septuagint Translation for I am with thee to save thee, and to deliver thee out of the hand of wicked men; and I will ransom thee out of the hand of pestilent men. |