Modern Translations New International Versionhe had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin at the LORD's temple. New Living Translation So he arrested Jeremiah the prophet and had him whipped and put in stocks at the Benjamin Gate of the LORD’s Temple. English Standard Version Then Pashhur beat Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate of the house of the LORD. Berean Study Bible he had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin, which was by the house of the LORD. New American Standard Bible Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of the LORD. NASB 1995 Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of the LORD. NASB 1977 Pashhur had Jeremiah the prophet beaten, and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate, which was by the house of the LORD. Amplified Bible Then Pashhur beat Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate by the house of the LORD. Christian Standard Bible So Pashhur had the prophet Jeremiah beaten and put him in the stocks at the Upper Benjamin Gate in the LORD’s temple. Holman Christian Standard Bible So Pashhur had Jeremiah the prophet beaten and put him in the stocks at the Upper Benjamin Gate in the LORD's temple. Contemporary English Version and so he hit me. Then he had me arrested and put in chains at the Benjamin Gate in the LORD's temple. Good News Translation he had me beaten and placed in chains near the upper Benjamin Gate in the Temple. GOD'S WORD® Translation Pashhur struck the prophet Jeremiah and put him in prison at Upper Benjamin Gate that was in the LORD's temple. International Standard Version Pashhur struck Jeremiah the prophet and put him in the stocks that were at the upper Benjamin Gate of the Temple. NET Bible When he heard Jeremiah's prophecy, he had the prophet flogged. Then he put him in the stocks which were at the Upper Gate of Benjamin in the LORD's temple. Classic Translations King James BibleThen Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD. New King James Version Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD. King James 2000 Bible Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD. New Heart English Bible Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the Upper Gate of Benjamin, which was in the house of the LORD. World English Bible Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh. American King James Version Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD. American Standard Version Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah. A Faithful Version Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper Benjamin Gate, which was by the house of the LORD. Darby Bible Translation And Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah. English Revised Version Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of the LORD. Webster's Bible Translation Then Pashur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Pashur smote Ieremiah the Prophet, and put him in the stockes that were in the hie gate of Beniamin which was by the House of the Lorde. Bishops' Bible of 1568 He smote Ieremie, and put hym in the prison that is in the hye gate of Beniamin towardes the house of the Lorde. Coverdale Bible of 1535 he smote Ieremy, and put him in the stockes, that are by the hie gate of Ben Iamin, in the house of ye LORDE. Literal Translations Literal Standard Versionand Pashhur strikes Jeremiah the prophet, and puts him in the stocks that [are] by the Upper Gate of Benjamin, that [is] by the house of YHWH. Young's Literal Translation and Pashhur smiteth Jeremiah the prophet, and putteth him unto the stocks, that are by the high gate of Benjamin, that is by the house of Jehovah. Smith's Literal Translation And Pashur will strike Jeremiah the prophet and give him upon the stocks which were in the gate of Benjamin the highest, which were in the house of Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Phassur struck Jeremias the prophet, and put him in the stocks, that were in the upper gate of Benjamin, in the house of the Lord. Catholic Public Domain Version And Pashhur struck the prophet Jeremiah, and he sent him to the stocks, which were at the upper gate of Benjamin at the house of the Lord. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Pashkhur struck Jeremiah the Prophet and threw him into the outer wall building that was at the gate of the upper house of Benjamin that is in the house of LORD JEHOVAH Lamsa Bible Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was by the house of the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of the LORD. Brenton Septuagint Translation And he smote him, and cast him into the dungeon which was by the gate of the upper house that was set apart, which was by the house of the Lord. |