Job 10:17
Modern Translations
New International Version
You bring new witnesses against me and increase your anger toward me; your forces come against me wave upon wave.

New Living Translation
Again and again you witness against me. You pour out your growing anger on me and bring fresh armies against me.

English Standard Version
You renew your witnesses against me and increase your vexation toward me; you bring fresh troops against me.

Berean Study Bible
You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me in wave after wave.

New American Standard Bible
‘You renew Your witnesses against me And increase Your anger toward me; Hardship after hardship is with me.

NASB 1995
'You renew Your witnesses against me And increase Your anger toward me; Hardship after hardship is with me.

NASB 1977
‘Thou dost renew Thy witnesses against me, And increase Thine anger toward me, Hardship after hardship is with me.

Amplified Bible
‘You renew Your witnesses against me And increase Your indignation and anger toward me; Hardship after hardship is with me [attacking me time after time].

Christian Standard Bible
You produce new witnesses against me and multiply your anger toward me. Hardships assault me, wave after wave.

Holman Christian Standard Bible
You produce new witnesses against me and multiply Your anger toward me. Hardships assault me, wave after wave.

Contemporary English Version
You never stop accusing me; you become furious and attack over and over again.

Good News Translation
You always have some witness against me; your anger toward me grows and grows; you always plan some new attack.

GOD'S WORD® Translation
You keep finding new witnesses against me. You keep increasing your anger toward me. You keep bringing new armies against me.

International Standard Version
"'You have brought new witnesses against me, you're even more angry with me— you've brought fresh troops to attack me!

NET Bible
You bring new witnesses against me, and increase your anger against me; relief troops come against me.
Classic Translations
King James Bible
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.

New King James Version
You renew Your witnesses against me, And increase Your indignation toward me; Changes and war are ever with me.

King James 2000 Bible
You renew your witnesses against me, and increase your indignation upon me; changes and war are ever with me.

New Heart English Bible
You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me. Changes and warfare are with me.

World English Bible
You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me. Changes and warfare are with me.

American King James Version
You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me; changes and war are against me.

American Standard Version
Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine indignation upon me: Changes and warfare are with me.

A Faithful Version
You renew Your witnesses against me, and increase Your anger upon me; changes and warfare are against me.

Darby Bible Translation
Thou renewest thy witnesses before me and increasest thy displeasure against me; successions [of evil] and a time of toil are with me.

English Revised Version
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and warfare are with me.

Webster's Bible Translation
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thy indignation upon me; changes and war are against me.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou renuest thy plagues against me, and thou increasest thy wrath against me: changes and armies of sorowes are against me.

Bishops' Bible of 1568
Thou bringest freshe witnesse against me, and thy wrath increasest thou vpon me: diuers and many are the plagues that I am in.

Coverdale Bible of 1535
Thou bringest fresh witnesses agaynst me, thy wrath increasest thou vpon me, very many are the plages that I am in.
Literal Translations
Literal Standard Version
You renew Your witnesses against me, and multiply Your anger with me, "" Changes and warfare [are] with me.

Young's Literal Translation
Thou renewest Thy witnesses against me, And dost multiply Thine anger with me, Changes and warfare are with me.

Smith's Literal Translation
Thou wilt renew thy testimonies before me, and thou wilt increase thy wrath upon me; changes and war with me.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou renewest thy witnesses against me, and multipliest thy wrath upon me, and pains war against me.

Catholic Public Domain Version
You renew your testimony against me, and you multiply your wrath against me, and these punishments make war within me.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you oppose your weapon against me and multiply your wrath toward me, and you spring armies against me

Lamsa Bible
Thou hast set thy armor against me, and increasest thy indignation toward me. Thou dost array one host after another against me.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou renewest Thy witnesses against me, And increasest Thine indignation upon me; Host succeeding host against me.

Brenton Septuagint Translation
renewing against me my torture: and thou hast dealt with me in great anger, and thou hast brought trials upon me.
















Job 10:16
Top of Page
Top of Page