Modern Translations New International VersionThey feel but the pain of their own bodies and mourn only for themselves." New Living Translation They suffer painfully; their life is full of trouble.” English Standard Version He feels only the pain of his own body, and he mourns only for himself.” Berean Study Bible He feels only the pain of his own body and mourns only for himself.” New American Standard Bible “However, his body pains him, And his soul mourns for himself.” NASB 1995 "But his body pains him, And he mourns only for himself." NASB 1977 “But his body pains him, And he mourns only for himself.” Amplified Bible “But his body [lamenting its decay] grieves in pain over it, And his soul mourns over [the loss of] himself.” Christian Standard Bible He feels only the pain of his own body and mourns only for himself. Second Series of Speeches Holman Christian Standard Bible He feels only the pain of his own body and mourns only for himself. Contemporary English Version We feel no pain but our own, and when we mourn, it's only for ourselves. Good News Translation We feel only the pain of our own bodies and the grief of our own minds. GOD'S WORD® Translation He feels only his body's pain. He is only worried about himself." International Standard Version He feels only his own pain, and grieves only for himself." NET Bible Only his flesh has pain for himself, and he mourns for himself." Classic Translations King James BibleBut his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn. New King James Version But his flesh will be in pain over it, And his soul will mourn over it.” King James 2000 Bible But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn. New Heart English Bible But his flesh on him has pain, and his soul within him mourns." World English Bible But his flesh on him has pain, and his soul within him mourns." American King James Version But his flesh on him shall have pain, and his soul within him shall mourn. American Standard Version But his flesh upon him hath pain, And his soul within him mourneth. A Faithful Version But his flesh is pained within himself; and his soul mourns for himself." Darby Bible Translation But his flesh hath pain for himself alone, and his soul mourneth for himself. English Revised Version But his flesh upon him hath pain, and his soul within him mourneth. Webster's Bible Translation But his flesh upon him shall have pain, and his soul within him shall mourn. Early Modern Geneva Bible of 1587But while his flesh is vpon him, he shall be sorowfull, and while his soule is in him, it shal mourne. Bishops' Bible of 1568 But while his fleshe is vpon him, it must haue sorowe: and his soule shall mourne within him. Coverdale Bible of 1535 Whyle he lyueth, his flesh must haue trauayle: and whyle the soule is in him, he must be in sorowe. Literal Translations Literal Standard VersionOnly—his flesh is pained for him, "" And his soul mourns for him.” Young's Literal Translation Only -- his flesh for him is pained, And his soul for him doth mourn.' Smith's Literal Translation But his flesh upon him shall have pain, and his soul upon him shall mourn. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut yet his flesh, while he shall live, shall have pain, and his soul shall mourn over him. Catholic Public Domain Version And in this way his body, while he yet lives, will have grief, and his soul will mourn over himself. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHowever his flesh upon him will sorrow, and his soul will mourn for him” Lamsa Bible But his flesh upon him shall have pal,, and his soul within him shall mourn. OT Translations JPS Tanakh 1917But his flesh grieveth for him, And his soul mourneth over him. Brenton Septuagint Translation But his flesh is in pain, and his soul mourns. |