Lexicon kaab: To be in pain, to grieve, to be sorrowful Original Word: כָּאַב Strong's Exhaustive Concordance grieving, mar, have pain, make sad sore, be sorrowful A primitive root; properly, to feel pain; by implication, to grieve; figuratively, to spoil -- grieving, mar, have pain, make sad (sore), (be) sorrowful. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be in pain NASB Translation cause him grief (1), inflicts pain (1), mar (1), pain (3), painful (1), pains (1). Brown-Driver-Briggs כָּאַב verb be in pain (Aramaic כְּאֵב, ![]() ![]() Qal Imperfect יִכְאָבֿ Proverbs 14:13; יִכְאָ֑ב Job 14:22; Participle כּוֺאֵב Psalm 69:30; כֹּאֲבִים Genesis 34:25; — 1 be in pain, physical Genesis 34:25 (J, as result of circumcision); Job 14:22 (subject בָּשָׂר; poetic of body in grave "" נַפְשׁוֺ תֶּאֱבָ֑ל). 2 of mental pain Proverbs 14:13 (subject לֵב; probably also Psalm 69:30 ("" עָנִי). Hiph`il Perfect1singular suffix הִכְאַבְתִּיו Ezekiel 13:22; 2feminine plural הִכְאַבְתֶּן Ezekiel 13:22 ᵐ5 ᵑ7 Co (ᵑ0 הַכְאוֺת see כָּאָה); Imperfect יַכְאִיב Job 5:18; תַּכְאִ֫בוּ 2 Kings 3:19; Participle מַכְאִב Ezekiel 28:24; — pain, mar; 1 of enemies of Israel under figure of thorn causing pain (no object expressed) ׳קוֺץ מַכ Ezekiel 28:24 ("" מַמְאִיר סִלּוֺן); of שַׁדַּי, no object expressed, Job 5:18 (opposed to חָבַשׁ, "" מָחַץ. 2 of mental pain, object לֵב, Ezekiel 13:22 (subject false prophetesses, see above); compare Ezekiel 13:22 (subject ׳י). 3 (si vera lectio) of marring good land with stones 2 Kings 3:19, ᵐ5 άχρειώσετε (Klo תְּאַבְּדוּ). Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • G889 (achthos): Refers to grief or sorrow, capturing the emotional aspect of pain. Usage: The verb כָּאַב is used in the Hebrew Bible to express the experience of physical or emotional pain, grief, or distress. It can also imply the act of spoiling or corrupting something. Context: The Hebrew root כָּאַב (ka'ab) is a verb that conveys the notion of experiencing pain or grief. It appears in various contexts within the Hebrew Scriptures, often describing the emotional or physical suffering of individuals. The term can also extend to the idea of something being spoiled or corrupted, indicating a broader sense of distress or damage. Forms and Transliterations הִכְאַבְתִּ֑יו הכאבתיו וְכוֹאֵ֑ב וכואב יִכְאַב־ יִכְאָ֑ב יַכְאִ֣יב יכאב יכאב־ יכאיב כֹּֽאֲבִ֗ים כאבים מַכְאִ֔ב מכאב תַּכְאִ֖בוּ תכאבו hichavTiv hiḵ’aḇtîw hiḵ·’aḇ·tîw kō’ăḇîm kō·’ă·ḇîm koaVim machIv maḵ’iḇ maḵ·’iḇ tachIvu taḵ’iḇū taḵ·’i·ḇū vechoEv wə·ḵō·w·’êḇ wəḵōw’êḇ yachIv yaḵ’îḇ yaḵ·’îḇ yichAv yiḵ’āḇ yiḵ’aḇ- yiḵ·’āḇ yiḵ·’aḇ-Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 34:25 HEB: הַשְּׁלִישִׁ֜י בִּֽהְיוֹתָ֣ם כֹּֽאֲבִ֗ים וַיִּקְח֣וּ שְׁנֵֽי־ NAS: day, when they were in pain, that two KJV: day, when they were sore, that two INT: the third came pain took two 2 Kings 3:19 Job 5:18 Job 14:22 Psalm 69:29 Proverbs 14:13 Ezekiel 13:22 Ezekiel 28:24 8 Occurrences |