Modern Translations New International VersionA person's days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed. New Living Translation You have decided the length of our lives. You know how many months we will live, and we are not given a minute longer. English Standard Version Since his days are determined, and the number of his months is with you, and you have appointed his limits that he cannot pass, Berean Study Bible Since his days are determined and the number of his months is with You, and since You have set limits that he cannot exceed, New American Standard Bible “Since his days are determined, The number of his months is with You; And You have set his limits so that he cannot pass. NASB 1995 "Since his days are determined, The number of his months is with You; And his limits You have set so that he cannot pass. NASB 1977 “Since his days are determined, The number of his months is with Thee, And his limits Thou hast set so that he cannot pass. Amplified Bible “Since his days are determined, The number of his months is with You [in Your control], And You have made his limits so he cannot pass [his allotted time]. Christian Standard Bible Since a person’s days are determined and the number of his months depends on you, and since you have set limits he cannot pass, Holman Christian Standard Bible Since man's days are determined and the number of his months depends on You, and since You have set limits he cannot pass, Contemporary English Version Our time on earth is brief; the number of our days is already decided by you. Good News Translation The length of our lives is decided beforehand--the number of months we will live. You have settled it, and it can't be changed. GOD'S WORD® Translation If the number of his days and the number of his months are determined by you, and you set his limit, then he cannot go past it. International Standard Version Since his days have been determined, the number of his months is known to you. You've set his limit and he cannot exceed it. NET Bible Since man's days are determined, the number of his months is under your control; you have set his limit and he cannot pass it. Classic Translations King James BibleSeeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; New King James Version Since his days are determined, The number of his months is with You; You have appointed his limits, so that he cannot pass. King James 2000 Bible Seeing his days are determined, the number of his months are with you, you have appointed his bounds that he cannot pass; New Heart English Bible Seeing his days are determined, the number of his months is with you, and you have appointed his bounds that he can't pass; World English Bible Seeing his days are determined, the number of his months is with you, and you have appointed his bounds that he can't pass; American King James Version Seeing his days are determined, the number of his months are with you, you have appointed his bounds that he cannot pass; American Standard Version Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass; A Faithful Version For his days are fixed, the number of his months is with You, and You have set his limits so that he cannot pass; Darby Bible Translation If his days are determined, if the number of his months is with thee, [and] thou hast appointed his bounds which he must not pass, English Revised Version Seeing his days are determined, the number of his months is with thee, and thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Webster's Bible Translation Seeing his days are determined, the number of his months is with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Early Modern Geneva Bible of 1587Are not his dayes determined? the nober of his moneths are with thee: thou hast appointed his boundes, which he can not passe. Bishops' Bible of 1568 The dayes of man surely are determined, the number of his monethes are knowen onely vnto thee, thou hast appoynted him his bondes which he can not go beyonde. Coverdale Bible of 1535 The dayes of man are shorte, ye nombre of his monethes are knowne only vnto the. Thou hast apoynted him his boundes, he can not go beyonde them. Literal Translations Literal Standard VersionIf his days are determined, "" The number of his months [are] with You, "" You have made his limit, "" And he does not pass over; Young's Literal Translation If determined are his days, The number of his months are with Thee, His limit Thou hast made, And he passeth not over; Smith's Literal Translation If his days are determined, the number of his months with thee; thou madest his limit; he shall not pass over. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe days of man are short, and the number of his months is with thee: thou hast appointed his bounds which cannot be passed. Catholic Public Domain Version The days of man are short, and the number of his months is with you; you have determined his limits, which cannot be surpassed. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedIf his days are cut off and the number of his months are circumcised, you have made the Law that he will not pass from it Lamsa Bible Seeing his days are determined and the number of his months are decreed, thou hast appointed his bounds that he cannot trespass them; OT Translations JPS Tanakh 1917Seeing his days are determined, The number of his months is with Thee, And Thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Brenton Septuagint Translation if even his life should be but one day upon the earth: and his months are numbered by him: thou hast appointed him for a time, and he shall by no means exceed it. |