Modern Translations New International VersionSurely I would wear it on my shoulder, I would put it on like a crown. New Living Translation I would face the accusation proudly. I would wear it like a crown. English Standard Version Surely I would carry it on my shoulder; I would bind it on me as a crown; Berean Study Bible Surely I would carry it on my shoulder and wear it like a crown. New American Standard Bible I would certainly carry it on my shoulder, I would tie it to myself like a garland. NASB 1995 Surely I would carry it on my shoulder, I would bind it to myself like a crown. NASB 1977 Surely I would carry it on my shoulder; I would bind it to myself like a crown. Amplified Bible “Surely I would [proudly] bear it on my shoulder, And bind the scroll around my head like a crown. Christian Standard Bible I would surely carry it on my shoulder and wear it like a crown. Holman Christian Standard Bible I would surely carry it on my shoulder and wear it like a crown. Contemporary English Version Then I would wear his charges on my clothes and forehead. Good News Translation I would wear them proudly on my shoulder and place them on my head like a crown. GOD'S WORD® Translation I would certainly carry it on my shoulder and place it on my head like a crown. International Standard Version I'll wear it on my shoulder, or tie it on my head for a crown! NET Bible Surely I would wear it proudly on my shoulder, I would bind it on me like a crown; Classic Translations King James BibleSurely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me. New King James Version Surely I would carry it on my shoulder, And bind it on me like a crown; King James 2000 Bible Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me. New Heart English Bible Surely I would carry it on my shoulder; and I would bind it to me as a crown. World English Bible Surely I would carry it on my shoulder; and I would bind it to me as a crown. American King James Version Surely I would take it on my shoulder, and bind it as a crown to me. American Standard Version Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown: A Faithful Version Surely I would carry it on my shoulder, and bind it like a crown upon my head. Darby Bible Translation Would I not take it upon my shoulder? I would bind it on to me [as] a crown; English Revised Version Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown. Webster's Bible Translation Surely I would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me. Early Modern Geneva Bible of 1587Woulde not I take it vpon my shoulder, and binde it as a crowne vnto me? Bishops' Bible of 1568 Yet will I take it vpon my shoulder, & as a garlande binde it about my head. Coverdale Bible of 1535 Then shall I take it vpon my shulder, & as a garlade aboute my heade. Literal Translations Literal Standard VersionIf not—on my shoulder I take it up, "" I bind it [as] a crown on myself. Young's Literal Translation If not -- on my shoulder I take it up, I bind it a crown on myself. Smith's Literal Translation If not, I shall lift it up upon my shoulder, I will bind it a crown to me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat I may carry it on my shoulder, and put it about me as a crown? Catholic Public Domain Version which I would then carry on my shoulder and wrap around me like a crown? Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut on my shoulder, I would take it up and I would have made it a crown for myself Lamsa Bible Surely I would take it upon my shoulder, and make it a crown to me. OT Translations JPS Tanakh 1917Surely I would carry it upon my shoulder; I would bind it unto me as a crown. Brenton Septuagint Translation I would place it as a chaplet on my shoulders, and read it. |