Modern Translations New International VersionI would give him an account of my every step; I would present it to him as to a ruler.)-- New Living Translation For I would tell him exactly what I have done. I would come before him like a prince. English Standard Version I would give him an account of all my steps; like a prince I would approach him. Berean Study Bible I would give account of all my steps; I would approach Him like a prince.)— New American Standard Bible “I would declare to Him the number of my steps; Like a prince, I would approach Him. NASB 1995 "I would declare to Him the number of my steps; Like a prince I would approach Him. NASB 1977 “I would declare to Him the number of my steps; Like a prince I would approach Him. Amplified Bible “I would count out to Him the number of my steps [with every detail of my life], Approaching His presence as if I were a prince. Christian Standard Bible I would give him an account of all my steps; I would approach him like a prince. Holman Christian Standard Bible I would give Him an account of all my steps; I would approach Him like a prince. Contemporary English Version And with my head held high, I would tell him everything I have ever done. Good News Translation I would tell God everything I have done, and hold my head high in his presence. GOD'S WORD® Translation I would tell him the number of my steps and approach him like a prince. International Standard Version I'll give an account for every step I've taken; I'll approach him confidently like a Commander-in-Chief." NET Bible I would give him an accounting of my steps; like a prince I would approach him. Classic Translations King James BibleI would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him. New King James Version I would declare to Him the number of my steps; Like a prince I would approach Him. King James 2000 Bible I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him. New Heart English Bible I would declare to him the number of my steps; as a prince would I go near to him. World English Bible I would declare to him the number of my steps. as a prince would I go near to him. American King James Version I would declare to him the number of my steps; as a prince would I go near to him. American Standard Version I would declare unto him the number of my steps; As a prince would I go near unto him. A Faithful Version I would declare to Him the number of my steps; like a prince I would come before Him. Darby Bible Translation I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I come near to him. English Revised Version I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him. Webster's Bible Translation I would declare to him the number of my steps; as a prince would I go near to him. Early Modern Geneva Bible of 1587I will tell him the nomber of my goings, and goe vnto him as to a prince. Bishops' Bible of 1568 I will tell hym the number of my goinges, & go vnto him as to a prince. Coverdale Bible of 1535 I haue tolde the nombre of my goinges, and delyuered them vnto him as to a prynce. Literal Translations Literal Standard VersionThe number of my steps I tell Him, "" As a leader I approach Him. Young's Literal Translation The number of my steps I tell Him, As a leader I approach Him. Smith's Literal Translation The number of my steps I shall announce to him: as a leader I shall draw near to him. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAt every step of mine I would pronounce it, and offer it as to a prince. Catholic Public Domain Version With each of my steps, I would pronounce and offer it, as if to a prince. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI shall show him the number of my steps, and like a Ruler I would declare it Lamsa Bible I would declare to him the number of my steps; as a prince I would go near to him. OT Translations JPS Tanakh 1917I would declare unto him the number of my steps; As a prince would I go near unto him. Brenton Septuagint Translation And if I did not read it and return it, having taken nothing from the debtor: |