Lexicon tsaad: To step, march, stride Original Word: צַעַד Strong's Exhaustive Concordance pace, step From tsantarah; a pace or regular step -- pace, step. see HEBREW tsantarah NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom tsaad Definition a step, pace NASB Translation march (1), paces (1), steps (11), stride (1). Brown-Driver-Briggs [צַ֫עַד] noun masculine2Samuel 6:13 step, pace; — absolute צָ֑עַד Proverbs 30:29; suffixצַעֲדוֺ Jeremiah 10:3; Proverbs 6:9, etc.; plural construct צַעֲדֵי Job 18:7; suffix צְעָדַי Job 31:4, etc.; — 1 literally step, pace, 2 Samuel 6:13, תַּרְחִיב צַעֲדִי תַּחְתֵּנִי 2 Samuel 22:37 = Psalm 18:37, i.e. givest me firm footing, ׳מֵטִיבֵי צ Proverbs 30:29 = making a good step, stately in march; Lamentations 4:18 ("" לָ֑כֶת). 2 step, steps, in figure of course of life, fortune: singular ׳לֹא יֵצַר צ Proverbs 4:12; "" דֶּרֶךְ Jeremiah 10:23; Proverbs 16:9; Job 14:16; Job 31:4; Job 34:21, צַעֲדֵי אוֺנוֺ Job 18:7 (compare Proverbs 4:12 above); מִסְמַּרעָֿדַי אַגִּידֶנּוּ Proverbs 31:37; of harlot Proverbs 5:5 figurative, שְׁאוֺל צְעָדֶיהָ יִתְמֹ֑כוּ. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb צָעַד (tsa'ad), which means "to step" or "to march."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G2487: ἴχνος (ichnos) • This Greek term refers to a "track" or "footstep," often used metaphorically to denote following in someone's steps or example. Usage: The term is used in the Hebrew Bible to describe the act of stepping or pacing, often in a figurative sense to denote progress or movement in life or a journey. Context: • The Hebrew word צַעַד (tsa'ad) appears in various contexts within the Old Testament, often highlighting the concept of movement or progression. It is used to describe the physical act of stepping, as well as metaphorical journeys or paths in life. Forms and Transliterations צְ֭עָדַי צְעָדִ֑ים צְעָדֵ֔ינוּ צְעָדֶ֥יהָ צְעָדַ֣י צְעָדַ֥י צְעָדָ֥יו צַעֲדִ֖י צַעֲדִ֣י צַעֲדֵ֣י צַעֲדֶ֑ךָ צַעֲדֽוֹ׃ צָ֑עַד צעד צעדו׃ צעדי צעדיה צעדיו צעדים צעדינו צעדך ṣā‘aḏ ṣa‘ăḏê ṣa‘ăḏeḵā ṣa‘ăḏî ṣa‘ăḏōw ṣa·‘ă·ḏê ṣa·‘ă·ḏe·ḵā ṣa·‘ă·ḏî ṣa·‘ă·ḏōw ṣā·‘aḏ ṣə‘āḏāw ṣə‘āḏay ṣə‘āḏehā ṣə‘āḏênū ṣə‘āḏîm ṣə·‘ā·ḏāw ṣə·‘ā·ḏay ṣə·‘ā·ḏe·hā ṣə·‘ā·ḏê·nū ṣə·‘ā·ḏîm Tzaad tzaaDecha tzaaDei tzaaDi tzaaDo tzeaDai tzeaDav tzeaDeiha tzeaDeinu tzeaDimLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance 2 Samuel 6:13 HEB: יְהוָ֖ה שִׁשָּׁ֣ה צְעָדִ֑ים וַיִּזְבַּ֥ח שׁ֖וֹר NAS: six paces, he sacrificed KJV: had gone six paces, he sacrificed oxen INT: of the LORD six paces sacrificed an ox 2 Samuel 22:37 Job 14:16 Job 18:7 Job 31:4 Job 31:37 Job 34:21 Psalm 18:36 Proverbs 4:12 Proverbs 5:5 Proverbs 16:9 Proverbs 30:29 Jeremiah 10:23 Lamentations 4:18 14 Occurrences |