Modern Translations New International Version"If my heart has been enticed by a woman, or if I have lurked at my neighbor's door, New Living Translation “If my heart has been seduced by a woman, or if I have lusted for my neighbor’s wife, English Standard Version “If my heart has been enticed toward a woman, and I have lain in wait at my neighbor’s door, Berean Study Bible If my heart has been enticed by my neighbor’s wife, or I have lurked at his door, New American Standard Bible “If my heart has been enticed by a woman, Or I have lurked at my neighbor’s doorway, NASB 1995 "If my heart has been enticed by a woman, Or I have lurked at my neighbor's doorway, NASB 1977 “If my heart has been enticed by a woman, Or I have lurked at my neighbor’s doorway, Amplified Bible “If my heart has been enticed and I was made a fool by a woman, Or if I have [covetously] lurked at my neighbor’s door [until his departure], Christian Standard Bible If my heart has gone astray over a woman or I have lurked at my neighbor’s door, Holman Christian Standard Bible If my heart has been seduced by my neighbor's wife or I have lurked at his door, Contemporary English Version If I have desired someone's wife and chased after her, Good News Translation If I have been attracted to my neighbor's wife, and waited, hidden, outside her door, GOD'S WORD® Translation "If I have been seduced by a woman or I have secretly waited near my neighbor's door, International Standard Version "If my heart has been seduced by a woman and I've laid in wait at my friend's door, NET Bible If my heart has been enticed by a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door, Classic Translations King James BibleIf mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door; New King James Version “If my heart has been enticed by a woman, Or if I have lurked at my neighbor’s door, King James 2000 Bible If my heart has been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbor's door; New Heart English Bible "If my heart has been enticed to a woman, and I have lain in wait at my neighbor's door, World English Bible "If my heart has been enticed to a woman, and I have laid wait at my neighbor's door, American King James Version If my heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbor's door; American Standard Version If my heart hath been enticed unto a woman, And I have laid wait at my neighbor's door; A Faithful Version If my heart has been enticed by a woman, or I have laid wait at my neighbor's door, Darby Bible Translation If my heart have been enticed unto a woman, so that I laid wait at my neighbour's door, English Revised Version If mine heart have been enticed unto a woman, and I have laid wait at my neighbour's door: Webster's Bible Translation If my heart hath been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbor's door; Early Modern Geneva Bible of 1587If mine heart hath bene deceiued by a woman, or if I haue layde wayte at the doore of my neighbour, Bishops' Bible of 1568 If my heart haue ben deceaued by a woman, or if I haue layde wayte at my neyghbours doore: Coverdale Bible of 1535 Yf my hert hath lusted after my neghbours wife, or yf I haue layed wayte at his dore: Literal Translations Literal Standard VersionIf my heart has been enticed by a woman, "" And I laid wait by the opening of my neighbor, Young's Literal Translation If my heart hath been enticed by woman, And by the opening of my neighbour I laid wait, Smith's Literal Translation If my heart was seduced by woman, and I laid wait at the door of my neighbor; Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf my heart hath been deceived upon a woman, and if I have laid wait at my friend's door: Catholic Public Domain Version If my heart has been deceived over a woman, or if I have waited in ambush at my friend’s door, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if my heart was enticed by an estranged woman, or if I lay in wait at the door of my neighbor Lamsa Bible And if my heart has been enticed by a strange woman, or if I have lain in wait at my neighbor's door; OT Translations JPS Tanakh 1917If my heart have been enticed unto a woman, And I have lain in wait at my neighbour's door; Brenton Septuagint Translation If my heart has gone forth after another man's wife, and if I laid wait at her doors; |