Modern Translations New International VersionI am the same as you in God's sight; I too am a piece of clay. New Living Translation Look, you and I both belong to God. I, too, was formed from clay. English Standard Version Behold, I am toward God as you are; I too was pinched off from a piece of clay. Berean Study Bible I am just like you before God; I was also formed from clay. New American Standard Bible “Behold, I belong to God, like you; I too have been formed out of the clay. NASB 1995 "Behold, I belong to God like you; I too have been formed out of the clay. NASB 1977 “Behold, I belong to God like you; I too have been formed out of the clay. Amplified Bible “Behold, I belong to God like you; I too was formed out of the clay. Christian Standard Bible I am just like you before God; I was also pinched off from a piece of clay. Holman Christian Standard Bible I am just like you before God; I was also pinched off from a piece of clay. Contemporary English Version We each were made from clay, and God has no favorites, Good News Translation You and I are the same in God's sight, both of us were formed from clay. GOD'S WORD® Translation Indeed, I stand in front of God as you do. I, too, was formed from a piece of clay. International Standard Version Look! As far as God is concerned, I'm just like you are— I, too, have been pinched off from a piece of clay. NET Bible Look, I am just like you in relation to God; I too have been molded from clay. Classic Translations King James BibleBehold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. New King James Version Truly I am as your spokesman before God; I also have been formed out of clay. King James 2000 Bible Behold, I am according to your wish in God's stead: I also am formed out of the clay. New Heart English Bible Look, I am toward God even as you are. I am also formed out of the clay. World English Bible Behold, I am toward God even as you are. I am also formed out of the clay. American King James Version Behold, I am according to your wish in God's stead: I also am formed out of the clay. American Standard Version Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay. A Faithful Version Behold, I am according to your wish in God's stead; I also am formed out of the clay. Darby Bible Translation Behold, before God I am as thou; I also am formed out of the clay. English Revised Version Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay. Webster's Bible Translation Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Early Modern Geneva Bible of 1587Beholde, I am according to thy wish in Gods stead: I am also formed of the clay. Bishops' Bible of 1568 Beholde, before God I am euen as thou: for I am fashioned & made euen of the same molde. Coverdale Bible of 1535 Beholde, before God am I euen as thou, for I am fashioned and made eue of the same moulde. Literal Translations Literal Standard VersionBehold, I [am], according to your word, for God, "" I have also been formed from the clay. Young's Literal Translation Lo, I am, according to thy word, for God, From the clay I -- I also, have been formed. Smith's Literal Translation Behold, I am according to thy mouth for God: from clay was I also broken off. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Catholic Public Domain Version Behold, God has made me, just as he also has made you, and I, likewise, have been formed of the same clay. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI, like you, am with God, also I was formed from clay Lamsa Bible For I am also like you before God; I also am formed out of clay. OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, I am toward God even as thou art; I also am formed out of the clay. Brenton Septuagint Translation Thou art formed out of the clay as also I: we have been formed out of the same substance. |