Job 36:31
Modern Translations
New International Version
This is the way he governs the nations and provides food in abundance.

New Living Translation
By these mighty acts he nourishes the people, giving them food in abundance.

English Standard Version
For by these he judges peoples; he gives food in abundance.

Berean Study Bible
For by these He judges the nations and provides food in abundance.

New American Standard Bible
“For by them He judges peoples; He gives food in abundance.

NASB 1995
"For by these He judges peoples; He gives food in abundance.

NASB 1977
“For by these He judges peoples; He gives food in abundance.

Amplified Bible
“For by these [mighty acts] He judges the peoples; He gives food in abundance.

Christian Standard Bible
For he judges the nations with these; he gives food in abundance.

Holman Christian Standard Bible
For He judges the nations with these; He gives food in abundance.

Contemporary English Version
By producing such rainstorms, God rules the world and provides us with food.

Good News Translation
This is how he feeds the people and provides an abundance of food.

GOD'S WORD® Translation
This is how he uses the rains to provide for people and to give them more than enough food.

International Standard Version
He uses them to judge some people and give food to many.

NET Bible
It is by these that he judges the nations and supplies food in abundance.
Classic Translations
King James Bible
For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.

New King James Version
For by these He judges the peoples; He gives food in abundance.

King James 2000 Bible
For by them judges he the people; he gives food in abundance.

New Heart English Bible
For by these he judges the people. He gives food in abundance.

World English Bible
For by these he judges the people. He gives food in abundance.

American King James Version
For by them judges he the people; he gives meat in abundance.

American Standard Version
For by these he judgeth the peoples; He giveth food in abundance.

A Faithful Version
For by these He judges the people; He gives food in abundance.

Darby Bible Translation
For with them he judgeth the peoples; he giveth food in abundance.

English Revised Version
For by these he judgeth the peoples; he giveth meat in abundance.

Webster's Bible Translation
For by them he judgeth the people; he giveth food in abundance.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
For thereby hee iudgeth the people, and giueth meate abundantly.

Bishops' Bible of 1568
For by these gouerneth he his people, and geueth them aboundance of meate.

Coverdale Bible of 1535
By these thinges gouerneth he his people, and geueth the abundaunce of meate.
Literal Translations
Literal Standard Version
For He judges peoples by them, "" He gives food in abundance.

Young's Literal Translation
For by them He doth judge peoples, He giveth food in abundance.

Smith's Literal Translation
For by them he will judge the peoples; he will give food to abundance.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For by these he judgeth people, and giveth food to many mortals.

Catholic Public Domain Version
For he judges the people by these things, and he gives food to a multitude of mortals.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because by them he will judge the nations and he will give food to the many

Lamsa Bible
For by these he judges the people; and he gives food to many.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For by these He judgeth the peoples; He giveth food in abundance.

Brenton Septuagint Translation
For by them he will judge the nations: he will give food to him that has strength.
















Job 36:30
Top of Page
Top of Page