Job 37:17
Modern Translations
New International Version
You who swelter in your clothes when the land lies hushed under the south wind,

New Living Translation
When you are sweltering in your clothes and the south wind dies down and everything is still,

English Standard Version
you whose garments are hot when the earth is still because of the south wind?

Berean Study Bible
You whose clothes get hot when the land lies hushed under the south wind,

New American Standard Bible
You whose garments are hot When the land is still because of the south wind?

NASB 1995
You whose garments are hot, When the land is still because of the south wind?

NASB 1977
You whose garments are hot, When the land is still because of the south wind?

Amplified Bible
You whose garments are hot, When He quiets the earth [in sultry summer] with the [oppressive] south wind?

Christian Standard Bible
You whose clothes get hot when the south wind brings calm to the land,

Holman Christian Standard Bible
You whose clothes get hot when the south wind brings calm to the land,

Contemporary English Version
You almost melt in the heat of fierce desert winds when the sky is like brass.

Good News Translation
No, you can only suffer in the heat when the south wind oppresses the land.

GOD'S WORD® Translation
you whose clothes are hot and sweaty, when the earth is calm under a south wind?

International Standard Version
you whose garments are hot, even though the land is cooled by a south wind?

NET Bible
You, whose garments are hot when the earth is still because of the south wind,
Classic Translations
King James Bible
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?

New King James Version
Why are your garments hot, When He quiets the earth by the south wind?

King James 2000 Bible
How your garments are warm, when he quiets the earth by the south wind?

New Heart English Bible
You whose clothing is warm, when the earth is still by reason of the south wind?

World English Bible
You whose clothing is warm, when the earth is still by reason of the south wind?

American King James Version
How your garments are warm, when he quiets the earth by the south wind?

American Standard Version
How thy garments are warm, When the earth is still by reason of the south wind ?

A Faithful Version
You whose clothes are warm when the earth is still by the south wind?

Darby Bible Translation
How thy garments become warm when he quieteth the earth by the south wind?

English Revised Version
How thy garments are warm, when the earth is still by reason of the south wind?

Webster's Bible Translation
How thy garments are warm, when he quieteth the earth by the south wind?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Or howe thy clothes are warme, when he maketh the earth quiet through the South winde?

Bishops' Bible of 1568
And how thy clothes are warme, when the lande is stil through the south winde?

Coverdale Bible of 1535
and how thy clothes are warme, whe the lode is still thorow the south wynde?
Literal Translations
Literal Standard Version
How your garments [are] warm, "" In the quieting of the earth from the south?

Young's Literal Translation
How thy garments are warm, In the quieting of the earth from the south?

Smith's Literal Translation
That thy garments are warm in quieting the earth from the south?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Are not thy garments hot, when the south wind blows upon the earth?

Catholic Public Domain Version
Are not your garments hot, when the south wind blows across the land?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Your garments will be warm and the Earth will move from the south

Lamsa Bible
Do you know why your garments get hot when the earth changes its position after the equinox?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou whose garments are warm, When the earth is still by reason of the south wind;

Brenton Septuagint Translation
But thy robe is warm, and there is quiet upon the land.
















Job 37:16
Top of Page
Top of Page