Job 42:11
Modern Translations
New International Version
All his brothers and sisters and everyone who had known him before came and ate with him in his house. They comforted and consoled him over all the trouble the LORD had brought on him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.

New Living Translation
Then all his brothers, sisters, and former friends came and feasted with him in his home. And they consoled him and comforted him because of all the trials the LORD had brought against him. And each of them brought him a gift of money and a gold ring.

English Standard Version
Then came to him all his brothers and sisters and all who had known him before, and ate bread with him in his house. And they showed him sympathy and comforted him for all the evil that the LORD had brought upon him. And each of them gave him a piece of money and a ring of gold.

Berean Study Bible
All his brothers and sisters and prior acquaintances came and dined with him in his house. They consoled him and comforted him over all the adversity that the LORD had brought upon him. And each one gave him a piece of silver and a gold ring.

New American Standard Bible
Then all his brothers, all his sisters, and all who had known him before came to him, and they ate bread with him in his house; and they sympathized with him and comforted him for all the adversities that the LORD had brought on him. And each one gave him a piece of money, and each a ring of gold.

NASB 1995
Then all his brothers and all his sisters and all who had known him before came to him, and they ate bread with him in his house; and they consoled him and comforted him for all the adversities that the LORD had brought on him. And each one gave him one piece of money, and each a ring of gold.

NASB 1977
Then all his brothers, and all his sisters, and all who had known him before, came to him, and they ate bread with him in his house; and they consoled him and comforted him for all the evil that the LORD had brought on him. And each one gave him one piece of money, and each a ring of gold.

Amplified Bible
Then all his brothers and sisters and all who had known him before came to him, and they ate bread with him in his house; and they consoled him and comforted him over all the [distressing] adversities that the LORD had brought on him. And each one gave him a piece of money, and each a ring of gold.

Christian Standard Bible
All his brothers, sisters, and former acquaintances came to him and dined with him in his house. They sympathized with him and comforted him concerning all the adversity the LORD had brought on him. Each one gave him a piece of silver and a gold earring.

Holman Christian Standard Bible
All his brothers, sisters, and former acquaintances came to his house and dined with him in his house. They sympathized with him and comforted him concerning all the adversity the LORD had brought on him. Each one gave him a qesitah and a gold earring.

Contemporary English Version
Then Job gave a feast for his brothers and sisters and for his old friends. They expressed their sorrow for the suffering the LORD had brought on him, and they each gave Job some silver and a gold ring.

Good News Translation
All Job's brothers and sisters and former friends came to visit him and feasted with him in his house. They expressed their sympathy and comforted him for all the troubles the LORD had brought on him. Each of them gave him some money and a gold ring.

GOD'S WORD® Translation
Then all his brothers and sisters and everyone who had previously known him came to him. They ate with him at his house, sympathized with him, and comforted him for all the evil the LORD had brought to him. Each one gave him some money and a gold ring.

International Standard Version
Then all his brothers and sisters and all those who knew him before arrived. They ate food with him in his house, mourned for him, and consoled him for all the trouble that the LORD had brought and placed on him. Some gave him gold bullion and some brought gold earrings.

NET Bible
So they came to him, all his brothers and sisters and all who had known him before, and they dined with him in his house. They comforted him and consoled him for all the trouble the LORD had brought on him, and each one gave him a piece of silver and a gold ring.
Classic Translations
King James Bible
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.

New King James Version
Then all his brothers, all his sisters, and all those who had been his acquaintances before, came to him and ate food with him in his house; and they consoled him and comforted him for all the adversity that the LORD had brought upon him. Each one gave him a piece of silver and each a ring of gold.

King James 2000 Bible
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they consoled him, and comforted him over all the trouble that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold.

New Heart English Bible
Then came there to him all his brothers, and all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the evil that the LORD had brought on him. And each of them gave him a kesitah and a gold ring.

World English Bible
Then came there to him all his brothers, and all his sisters, and all those who had been of his acquaintance before, and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the evil that Yahweh had brought on him. Everyone also gave him a piece of money, and everyone a ring of gold.

American King James Version
Then came there to him all his brothers, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought on him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.

American Standard Version
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold.

A Faithful Version
Then all his brothers came to him, and all his sisters, and all those who had known him before. And they ate bread with him in his house, and consoled him and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him. Each one also gave him a piece of money, and each one a ring of gold.

Darby Bible Translation
And all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, came to him, and they ate bread with him in his house, and they condoled with him, and comforted him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him; and every one gave him a piece of money, and every one a golden ring.

English Revised Version
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold.

Webster's Bible Translation
Then came there to him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and ate bread with him in his house: and they condoled with him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an ear-ring of gold.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then came vnto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had bene of his acquaintance before, and did eate bread with him in his house, & had compassion of him, & comforted him for al the euil, that the Lord had brought vpon him, and euery man gaue him a piece of money, and euery one an earing of golde.

Bishops' Bible of 1568
And then came there vnto him all his brethren, all his sisters, and all they that had ben of his acquaintaunce afore, and did eate bread with him in his house, and had compassion on him, and comforted him ouer all trouble that the Lorde had brought vpon him: euery man also gaue him a certaine summe of money, and a iewell of golde.

Coverdale Bible of 1535
And the came there vnto him all his brethren, all his sisters with all them that had bene off his acquatauce afore, and ate bred with him in his house, wondringe at him, ad comfortinge him ouer all the trouble, that the LORDE had brought vpon him. Euery ma gaue him a shepe and a Iewell of golde.
Literal Translations
Literal Standard Version
And all his brothers come to him, and all his sisters, and all his former acquaintances, and they eat bread with him in his house, and bemoan him, and comfort him concerning all the calamity that YHWH had brought on him, and they each gave to him one kesitah, and each one ring of gold.

Young's Literal Translation
And come unto him do all his brethren, and all his sisters, and all his former acquaintances, and they eat bread with him in his house, and bemoan him, and comfort him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him, and they gave to him each one kesitah, and each one ring of gold.

Smith's Literal Translation
And there will come to him all his brethren and all his sisters, and all knowing him before; and they will eat bread with him in his house: and they will deplore for him, and they will comfort him upon all the evil which Jehovah brought upon him: and they will give to him each one weight, and each one ring of gold.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And all his brethren came to him, and all his sisters, and all that knew him before, and they ate bread with him in his house : and bemoaned him, and comforted him upon all the evil that God had brought upon him. And every man gave him one ewe, and one earring of fold.

Catholic Public Domain Version
Yet all his brethren came to him, and all his sisters, and everyone who had known him before, and they ate bread with him in his house. They also shook their heads over him and comforted him, because of all the bad things that God had inflicted on him. And each one of them gave him one female sheep, and one earring of gold.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And all his brothers and his sisters came to him and all who knew him from former time, and they ate bread with him in his house where they had been mourning for him, and they comforted him from all the evil that LORD JEHOVAH brought upon him, and they gave him, each man, a ewe, and each one a nose ring of gold

Lamsa Bible
Then came there to him all his brothers and all his sisters and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house; for they had been in distress over him, and they comforted him for all the hardships that the LORD had brought upon him; and every man also gave him a ewe, and every one an earring of gold.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house; and they bemoaned him, and comforted him concerning all the evil that the LORD had brought upon him; every man also gave him a piece of money, and every one a ring of gold.

Brenton Septuagint Translation
And all his brethren and his sisters heard all that had happened to him, and they came to him, and so did all that had known him from the first: and they ate and drank with him, and comforted him, and wondered at all that the Lord had brought upon him: and each one gave him a lamb, and four drachms' weight of gold, even of unstamped gold.


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
All his brothers and sisters and prior acquaintances came and dined with him in his house. They consoled him and comforted him over all the adversity that the LORD had brought upon him. And each one gave him a piece of silver and a gold ring.

Young's Literal Translation
And come unto him do all his brethren, and all his sisters, and all his former acquaintances, and they eat bread with him in his house, and bemoan him, and comfort him concerning all the evil that Jehovah had brought upon him, and they gave to him each one kesitah, and each one ring of gold.

Holman Christian Standard Bible
All his brothers, sisters, and former acquaintances came to his house and dined with him in his house. They sympathized with him and comforted him concerning all the adversity the LORD had brought on him. Each one gave him a qesitah    and a gold earring. 

New American Standard Bible
Then all his brothers and all his sisters and all who had known him before came to him, and they ate bread with him in his house; and they consoled him and comforted him for all the adversities that the LORD had brought on him. And each one gave him one piece of money, and each a ring of gold.

King James Bible
Then came there unto him all his brethren, and all his sisters, and all they that had been of his acquaintance before, and did eat bread with him in his house: and they bemoaned him, and comforted him over all the evil that the LORD had brought upon him: every man also gave him a piece of money, and every one an earring of gold.
Job 42:10
Top of Page
Top of Page