Modern Translations New International VersionThe threshing floors will be filled with grain; the vats will overflow with new wine and oil. New Living Translation The threshing floors will again be piled high with grain, and the presses will overflow with new wine and olive oil. English Standard Version “The threshing floors shall be full of grain; the vats shall overflow with wine and oil. Berean Study Bible The threshing floors will be full of grain, and the vats will overflow with new wine and oil. New American Standard Bible The threshing floors will be full of grain, And the vats will overflow with the new wine and oil. NASB 1995 The threshing floors will be full of grain, And the vats will overflow with the new wine and oil. NASB 1977 And the threshing floors will be full of grain, And the vats will overflow with the new wine and oil. Amplified Bible And the threshing floors shall be full of grain, And the vats shall overflow with new wine and oil. Christian Standard Bible The threshing floors will be full of grain, and the vats will overflow with new wine and fresh oil. Holman Christian Standard Bible The threshing floors will be full of grain, and the vats will overflow with new wine and olive oil. Contemporary English Version Grain will cover your threshing places; jars will overflow with wine and olive oil. Good News Translation The threshing places will be full of grain; the pits beside the presses will overflow with wine and olive oil. GOD'S WORD® Translation The threshing floors will be filled with grain. The vats will overflow with new wine and olive oil. International Standard Version The threshing floors will be smothered in grain, and the vats will overflow with wine and oil. NET Bible The threshing floors are full of grain; the vats overflow with fresh wine and olive oil. Classic Translations King James BibleAnd the floors shall be full of wheat, and the fats shall overflow with wine and oil. New King James Version The threshing floors shall be full of wheat, And the vats shall overflow with new wine and oil. King James 2000 Bible And the threshing floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil. New Heart English Bible The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil. World English Bible The threshing floors will be full of wheat, and the vats will overflow with new wine and oil. American King James Version And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil. American Standard Version And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with new wine and oil. A Faithful Version And the threshing floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil. Darby Bible Translation And the floors shall be full of corn, and the vats shall overflow with new wine and oil. English Revised Version And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil. Webster's Bible Translation And the floors shall be full of wheat, and the vats shall overflow with wine and oil. Early Modern Geneva Bible of 1587And the barnes shalbe full of wheate, and the presses shal abound with wine and oyle. Bishops' Bible of 1568 And the barnes shalbe fylled with corne, and the presses shall ouerflowe with wine and oyle. Coverdale Bible of 1535 so that ye garners shal be full of corne, and the presses plenteous in wyne and oyle. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the floors have been full [with] pure grain, "" And the presses have overflown [with] new wine and oil. Young's Literal Translation And full have been the floors with pure corn, And overflown have the presses with new wine and oil. Smith's Literal Translation And the threshing-floors were filled with grain, and the wine-vats overflowed with new wine and new oil. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the floors shall be filled with wheat, and the presses shall overflow with wine and oil. Catholic Public Domain Version And the threshing floors will be filled with grain, and the presses will overflow with wine and oil. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the granaries will be filled with grain, and wine and oil will overflow the winepresses Lamsa Bible And the threshing floors shall be full of grain, and the winepresses shall overflow with wine and oil. OT Translations JPS Tanakh 1917And the floors shall be full of corn, And the vats shall overflow with wine and oil. Brenton Septuagint Translation And the floors shall be filled with corn, and the presses shall overflow with wine and oil. |